
garden; kaleyard
"菜园"在汉英对照语境中具有双重语义维度。从字面翻译角度,《现代汉语词典》将其定义为"种植蔬菜的园地",对应英文"vegetable garden"或"kitchen garden"。中国社科院语言研究所指出该词由"菜"(蔬菜)与"园"(围篱之地)构成复合词,体现农耕文明的命名特征(中国社会科学院语言研究所,2023版)。
专业农学术语体系中,农业农村部《设施农业术语》国家标准(GB/T 30685-2021)将其归类为"露地栽培用地",区别于温室大棚,强调其露天耕作属性。英语对应词"allotment garden"特指英国社区共享种植模式,该概念在牛津大学出版社《汉英农业词典》中标注为文化限定词项(Oxford University Press, 2020)。
词义演变方面,南京农业大学农业遗产研究显示,该词最早见于北魏《齐民要术》,指代贵族庄园的专业蔬果种植区,至明清时期演变为平民化的家庭食物生产基地(《中国农史》2021年第3期)。现代语义包含生态种植、休闲农业等衍生内涵,联合国粮农组织(FAO)在都市农业报告中采用"urban vegetable plot"作为对应术语(FAO, 2022)。
“菜园”一词的详细解释如下:
菜园指专门种植蔬菜的园地,通常以家庭或小规模种植为主。现代菜园不仅限于农村地区,城市居民也可在阳台、庭院、天台等空间开辟小型种植区域。
中世纪欧洲的菜园
菜园是家庭的自然延伸,与住宅、葡萄园、粮田共同构成生产单位,为平民提供食物保障。例如,中世纪巴斯底德式城镇规划中,每户住宅旁均设专属菜园。
主要种植卷心菜、豆类等易保存作物,用于制作粥类食物,帮助家庭度过饥荒。
角色演变
从单纯的食物生产地,逐渐发展为科学实验和审美空间。当代菜园更承担生态保护功能,成为修复自然的保留地。
同义词包括“菜圃”(《儒林外史》),英语对应“vegetable garden”或“kitchen garden”。
如需进一步了解菜园的历史案例或种植方法,可参考上述文献来源。
保护地址材料帐户垂直间距大网膜粘液囊炎动物淀粉非手性试剂光测高温计焊件核糖甙化学流体力学颊骨的鸡鸣劳厄方程蜡型嵌体两乳突的逻辑的颅前的锰族元素内格累氏规律能量损耗抢杀切伤施皮罗氏试验十三醛睡眠性麻痹数据库酸性樟脑合剂搪孔用之动力组成梯度同等层协议