死后无子女英文解释翻译、死后无子女的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 decessit sine prole; obit sine prole
分词翻译:
死后无子的英语翻译:
【法】 decessit sine prole mascula; decessit sine prole virile
女的英语翻译:
woman
专业解析
"死后无子女"是一个中文短语,用于描述一个人在去世时没有留下任何子女(包括亲生子女、养子女或形成抚养关系的继子女)的情况。其核心含义在于强调个体生命终结时缺乏直系后代的状态。从汉英词典和法律文化角度,可做如下详细解释:
一、字面释义与英译
- 死后:指生命结束之后。
- 无子女:指没有儿子或女儿。
- 完整短语英译:直译为"to die without children" 或"childless at death"。在法律和继承语境中,更常用"die without issue"(其中"issue"特指直系后代,尤指子女)。
二、法律内涵(尤其继承领域)
该状态是继承法中的重要考量因素:
- 法定继承顺位变更:根据《中华人民共和国民法典》,若被继承人死后无子女,其遗产的法定继承顺序会发生变化。第一顺序继承人(配偶、父母、子女)中子女缺位,则遗产主要由仍在世的配偶和父母继承。若无第一顺序继承人,则由第二顺序继承人(兄弟姐妹、祖父母、外祖父母)继承。
- 遗嘱继承的影响:即使死者无子女,其仍可通过遗嘱自由处分财产,将遗产分配给配偶、父母、兄弟姐妹、其他亲属或非亲属的个人及组织。若未立遗嘱,则严格按法定继承规则处理。
- "绝户"概念关联:在传统及部分法律语境中,"死后无子女"可能导致遗产成为"绝户财产"。根据《民法典》第1160条,此类财产归国家所有,用于公益事业;若被继承人生前是集体所有制组织成员,则归所在集体组织所有。
三、社会文化意蕴
该短语承载着深厚的文化含义:
- 宗祧继承观念:传统中国社会重视香火延续,"死后无子女"被视为宗族血脉传承的中断,关乎祭祀继承和家族延续。
- 养老送终担忧:在"养儿防老"的传统观念下,无子女常引发对晚年赡养和身后事料理的忧虑。
- 孝道文化体现:儒家文化强调"不孝有三,无后为大",虽现代观念已变,但该短语仍隐含对"有后"这一传统孝道责任的观照。
主要参考来源:
- 《现代汉英综合大词典》(吴光华主编) - 提供基础词汇英译。
- 《中华人民共和国民法典》 - 法定继承、遗嘱继承及绝户财产处理的法律依据。
- 《中国继承制度研究》(学术著作) - 阐释无子女状态对继承顺位的影响。
- 《中华传统文化概论》 - 分析宗祧继承与孝道文化内涵。
网络扩展解释
“死后无子女”指个体去世时没有亲生子女,且生前未通过过继、收养等方式建立法定或传统认可的亲子关系,导致没有直系后代传承。这一概念涉及法律、传统和社会习俗等多方面,具体可从以下角度理解:
-
核心定义
根据,该情况特指既无亲生子女,也无法律认可的养子女或过继子女,导致血脉断绝、无人继承家业或主持丧礼。古代称为“无嗣”(),若生前有收养或过继行为,则不属于此范畴。
-
传统观念中的影响
- 丧葬礼仪:无子女者需由亲属(如侄子、堂亲)或社区协助操办后事,古代可能由宗族“置后”指定临时丧主()。
- 文化象征:传统认为“香火断绝”意味着家族延续中断,部分观念甚至将女儿排除在“子嗣”之外(),但现代法律已否定此类性别歧视。
-
现代法律与社会变化
当代法律承认养子女、继子女的继承权,且女儿与儿子享有平等权利。因此,“死后无子女”更多指向无任何法定继承人的情况,遗产可能收归国有或由生前指定人士处理。
注意:该词常与“无子息”“无后”等混用,但“子息”在部分语境中专指儿子(),需结合具体背景区分。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨基丙二酰脲变轫体敞篷车超灵锤骨长突代码检查二极管特性份外利润斧足类感情不合故人航标艇航程保险单滑片泵划时多工颊Ж碱处理肌沉淀素机能不良金属清洗皂逆句法分析扭力试验轻谵妄亲和超滤肉啉商情指标十三烯搪瓷反应罐特别预算同型接合体