月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

死后间隔时间英文解释翻译、死后间隔时间的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 postmortem interval

分词翻译:

死后的英语翻译:

【医】 post mortem

间隔的英语翻译:

compartment; intermission; interval; space
【计】 dead interval; spacing
【化】 interval of events
【医】 interval; septa; septum alveoli; spacing

时间的英语翻译:

hour; time; when; while
【化】 time
【医】 tempo-; time
【经】 time

专业解析

死后间隔时间(Postmortem Interval, PMI)的汉英词典解释

在法医学和医学领域,死后间隔时间(Postmortem Interval, PMI) 指个体死亡后到尸体被发现或检验时经过的时间,是推断死亡时间的重要依据。其英文对应术语为"Postmortem Interval",缩写为PMI,常见于国际法医学文献与实践中。

  1. 定义与核心意义

    PMI 通过分析尸体腐败程度、环境条件(如温度、湿度)及生物标志物(如昆虫发育阶段)等综合判定。例如,法医昆虫学利用蝇类幼虫生长周期推算 PMI。

  2. 法律与医学应用

    • 在刑事案件中,PMI 帮助划定嫌疑人活动时间范围。
    • 医学研究通过 PMI 评估器官移植可行性(如肾脏最长耐受 PMI 为30小时)。
  3. 影响因素

    环境温度、尸体保存状态(如水中或干燥环境)及微生物活动均显著影响 PMI 测算精度。例如,低温环境下腐败减缓,可能低估实际死亡时间。

  4. 权威研究参考

    美国国立司法研究所(National Institute of Justice)指出,PMI 的现代测定技术包括体温测量法(Algor Mortis)和DNA降解分析,需结合多学科数据以提高准确性。

参考资料

网络扩展解释

死后间隔时间(Postmortem Interval,PMI)是法医学中的重要概念,具体解释如下:

1.定义

PMI指从个体死亡到尸体被发现或检验时的时间间隔,也称为“死后经历时间”(TSD)。它用于量化死亡事件与实际尸检/调查之间的时长。

2.法医学意义

3.常用推断方法

4.局限性

现代技术无法精确测定PMI,仅能提供时间范围。例如,环境温度、尸体覆盖物等需现场详细记录,尸冷程度也需综合评估。

PMI是法医病理学的核心指标,依赖多因素综合分析,实际应用中需结合现场证据与生物学变化规律。如需进一步了解具体案例或技术细节,可参考法医学专业文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

八迭状硫细菌属编制侧重投入的预算乘法寄存器成外胚层裂球电传打印机键盘对话子系统额定热电流防护线防沫剂公开占有共谋侵权固定端红褐色化学分析间接耦合系统静电扫描激肽原可变易的可伦布林磷酸三历史运行数据利物浦棉花交易所模拟神经元偶电子羟乙酸盐神经肌腱器输出指示符汤姆森氏电子速度测量器通用常式蜕膜囊