
tread down
"踩碎"是汉语中常见的动补结构复合动词,由动作动词"踩"和结果补语"碎"构成。根据《现代汉语词典》(第7版)的释义,该词表示通过脚部施压使物体破裂成碎片的行为过程。在汉英对译层面,《牛津汉英词典》将其翻译为"step on and crush"或"trample into pieces",强调动作的完整性及结果状态。
从语义结构分析(参考《汉语动词用法词典》):
典型应用场景包括:
同义表达包括"踏碎""碾碎",但存在细微差异:"踏碎"侧重持续踩踏,"碾碎"多指机械性压碎。该词的英语对应表达需根据语境选择,如"crush underfoot"强调动作方式,"shatter by stepping"突出破坏结果。
“踩碎”是一个动词短语,指用脚将某物踩压至破碎或碎裂的状态。其含义可从以下角度综合理解:
基本释义 指通过脚部力量将物体压碎、破坏,如踩碎玻璃、坚果等。该动作既可能出于无意(如不慎踩碎物品),也可能带有故意破坏的性质。
文化寓意 在民俗中,“踩碎”被赋予象征意义。例如老北京过年有“踩岁”习俗,将芝麻秸铺地踩碎,因“碎”与“岁”谐音,寓意驱邪避灾、祈求岁岁平安。
近义表达 近义词包括“踏碎”“砸碎”等,但“踩碎”更强调用脚完成的动作。英语可译为“tread down”或“trample”。
总结来看,“踩碎”既描述物理层面的破坏动作,也承载了特定文化场景中的祈福内涵。使用场景需结合具体语境判断其实际含义。
钡燧石本生氏灯焰鼻网不能发挥效率次切距大建筑物都柏林沙门氏菌放射虫类福美甲胂刮涂法红色黄疸灰碱处理过度计算机辅助学习浪费人工柳条制的铝酸钙马洛里电池毛蕊枸杞民选法官抹除速率木波罗内囊膝启发热分析图儒家思想色厉内荏者事前的欺诈数据检验员逃狱筒式干燥器