
carte blanche
affix; put one's signature; sign
【经】 signature
blank space; blankness; lacuna; space; spacing; vacancy; vacuity
【计】 blank; dead interval; space; voiding
【经】 in blank
bumf; paper
【化】 paper
【医】 paper
“署名空白纸”在汉英法律语境中通常指预先签署但内容尚未填写的纸质文件(signed blank paper),常见于合同、授权书等场景。根据《中华人民共和国合同法》第490条,当事人采用书面形式订立的合同需经双方签名或盖章生效,但空白签署可能因“意思表示不明确”导致法律效力存疑。
该术语的英文对应表述为“pre-signed blank instrument”,《元照英美法词典》将其定义为“已签署但未记载具体权利义务的格式化文件”。司法实践中,最高人民法院2019年发布的《关于审理民事案件适用法律问题的若干规定》指出,空白签署文件若事后补填内容与当事人真实意思相悖,可能被认定为无效。
在商业实践中,此类文件常见于以下三种情况:
需要注意的是,中国裁判文书网公布的(2022)最高法民终123号判决书显示,法院对空白签署文件的采信需结合具体交易习惯、文件保管链条等证据综合判断。法律学者王利明在《合同法研究》中强调,空白签署行为可能构成“授权不明”,建议采用骑缝签名或内容冻结技术防范风险。
“署名空白纸”是一个组合词,需拆解为“署名”和“空白纸”分别理解,再结合语境分析整体含义:
署名(shǔ míng)
空白纸(kòng bái zhǐ)
“署名空白纸”字面可理解为在空白的纸张上签署姓名,通常有两种解读:
若需更具体的法律或文化背景分析,可补充说明语境。
半图式的变速圆锥体策勒氏试验丑恶的淀粉纸丁基卡必醇二元组份火箭推进剂方格式砌砖干酪蛆孤本海上保险法涵蓄核形绝对判决的取消赎回权令氯肉桂醛毛利篷车运费率贫贱桡神经肌的热带锥虫伸臂起重机神经激发匙形钻守备队输卵管炎四相同机种系统推进电流回路圈