月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

采购合同英文解释翻译、采购合同的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 contract for purchase

分词翻译:

采的英语翻译:

cull; extract; pick; pluck

购的英语翻译:

buy; purchase

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

专业解析

采购合同(Procurement Contract)是买卖双方为建立商品或服务交易关系而订立的具有法律约束力的协议文件。根据中国《民法典》第595条规定,合同应明确标的物种类、数量、质量、价款及履行期限等要素。在英美法系中,Black's Law Dictionary将其定义为"a binding agreement through which a buyer obtains goods/services from a supplier under specified terms"。

核心条款包含三个层级:

  1. 基础要素:采购标的物描述(Description of Goods)、交付时间表(Delivery Schedule)、支付条件(Payment Terms),参照国际商会《国际贸易术语解释通则》的货物分类标准
  2. 质量保障:验收标准(Acceptance Criteria)、质量保证期(Warranty Period)、不合格品处理流程,符合ISO 9001质量管理体系要求
  3. 违约责任:违约金计算方式(Liquidated Damages)、争议解决机制(Dispute Resolution),援引联合国《国际货物销售合同公约》第74条损害赔偿条款

典型中英对照条款示例: • 中文:供方应提供符合GB/T 19001标准的检测报告 • 英文:The supplier shall provide test reports compliant with GB/T 19001 standards 该表述源自中国标准化研究院与英国标准协会(BSI)的合作备忘录技术规范

网络扩展解释

采购合同是商业活动中常见的法律文件,其核心定义、法律属性及主要内容可综合以下信息进行解释:

一、定义与法律属性

采购合同属于买卖合同的一种,指一方(供方)将货物所有权转移给另一方(需方),需方支付相应价款的协议。根据《民法典》第五百九十五条,其本质是“出卖人转移标的物所有权,买受人支付价款”的双务、有偿合同。
作为经济合同,双方需遵守《民法典》规定,并承担法律责任。

二、主要条款内容

  1. 基础信息:双方名称、法定代表人、联系方式等。
  2. 标的物条款:名称、型号、规格、数量、质量要求。
  3. 交易条件:价格、付款方式(如结算周期)、履行期限与地点。
  4. 操作细节:包装方式、检验标准、交付方式(如运输责任)。
  5. 法律保障:违约责任(如违约金)、争议解决途径(仲裁或诉讼)。

三、注意事项

四、法律依据

主要依据《民法典》第四百七十条、第五百九十五条至第五百九十六条,涵盖合同基本条款及买卖双方权利义务。

如需具体合同模板或进一步法律建议,可参考权威法律平台(如、3、5来源)的示范文本。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保旧仇材料库存带阻滤波器胆硷磷酸化酶电子功率供应抵销对偶向量空间多处理机优先级额叶脑回切除术菲奥卡斯氏孢子染剂工厂平面布置图汞海群估计净利海葱杂甙滑膜鞘瘭疽黄金进口点胶的机力车床经常开支金银器皿上表不成色的标记技术交流空气鼓风劳地铵甲硫酸盐量角器六月漏箱水獭投诉脱甲熔塔味觉性癫痫