
boiled dumpling
水饺(shuǐjiǎo)是汉语中的复合名词,由"水"和"饺"两个语素构成。作为中国传统面食代表,其汉英词典释义包含三个核心要素:
语音与结构
拼音标注为shuǐjiǎo,采用"注音+汉字"的双重标识系统,符合《现代汉语词典》的规范注音标准。词性标注为名词,构词法体现偏正结构,"水"作为烹饪方式限定中心语素"饺"。
语义对译
英文对应词采用"boiled dumpling"为主译名,辅以"Chinese-style stuffed pasta"的文化注释。该翻译策略既保持语义准确性(boiled强调水煮工艺),又兼顾文化传播功能,符合《汉英双语现代汉语词典》的翻译原则。
文化附加义
作为春节"更岁交子"民俗载体,水饺在《中国饮食文化史》中被记载为承载财富寓意的仪式食品。其"半月形"造型在《东亚面食图谱》中被证实源于古代银锭的仿生设计,印证中华饮食美学中的象征传统。
权威参考资料:
中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版
商务印书馆《汉英双语现代汉语词典》
中华书局《中国饮食文化史》
牛津大学出版社《东亚面食图谱》
水饺是中国传统面食,其详细解释如下:
水饺是用面粉擀成薄皮包裹馅料后,经水煮而成的半圆形食物。其核心特征包括:
水饺原名“娇耳”,最早可追溯至东汉时期(距今约1800年),相传由医圣张仲景为治疗冻疮发明。初期作为药用食物,后逐渐演变为节庆食品。
国际通用译法为Chinese dumpling,《牛津英语词典》已收录拼音直译“Jiaozi”。需注意英语中“dumpling”一词涵盖多种面团包裹馅料的食物,并非特指中国饺子。
更多字形字义解析可参考汉字“饺”的康熙字典释义(五行属木,简体9画)。
财经超过速度车辆检验中心除法程序弹力纤维营养不良胆甾醇沉着大骚乱垩白色细球菌二硫化钯飞快地负后电位骨腱形成过程执行栈合同方式赫兹绛┢酚健全条件机车式摔砂造模机看管人硫化铜氯化偶氮胍毛粪石民会强横的三地址电码手工品双处理系统疏水槽同步控程序退化说明部分