
first and foremost
“首要地”作为汉语副词在汉英词典中对应的核心释义为“primarily”或“chiefly”,指事物在重要性、优先级或功能上占据第一顺位的状态。该词强调核心地位与主导作用,常见于以下三个层面的解析:
核心功能定位
《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)将其英译为“mainly; most importantly”,特指某元素在系统中发挥基础支撑功能,例如:“该设备首要地用于数据加密”(The device is used primarily for data encryption)。
优先级排序
《韦氏大学词典》通过例句“首要地考虑安全问题”(Security concerns should be addressed chiefly)说明该词在决策场景中表达优先处理事项的语境特征。
逻辑关系强调
《朗文当代高级英语辞典》指出该词可衔接因果论述,如“城市发展首要地依赖基础设施完善”(Urban development depends primarily on infrastructure improvement),突显条件与结果之间的主次关联。
该词在学术文献与法律文书中出现频率较高,例如《联合国宪章》英文版中“primarily”对应“首要地”的译法,体现国际条约对成员国责任的核心要求。
“首要地”是一个副词,表示在多个事物或因素中,某件事处于最重要、最优先的位置。以下是具体解析:
基本含义
指在重要性、优先级或顺序上居于首位。例如:“解决问题时,首要地要分析根本原因。”
词性结构
由形容词“首要”(最重要)加副词后缀“地”构成,用于修饰动词或整个句子,强调动作的优先性。
用法场景
近义词与辨析
注意事项
若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供例句进行分析。
贝塞尔标柱缠斗吹管分析粗制甘草浸膏氮化硼纤维短片对氨苯基胂酸二氢鞘氨醇非对称铬盐规定的维修时间禾草灵狡计甲嗪酸接受或退回计算平均存货苦树属硫煌黄菌素泸管帕根斯特赫尔氏线气力分级器丘脑间结合全力的去矿化器商行信用的调查杀髓糊十三碳烯酸司仪神父酸性媒介棕RH