月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

首先执行的扣押令英文解释翻译、首先执行的扣押令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extent in chief

分词翻译:

首先的英语翻译:

above all; first; first of all; firstly; for one thing; in the first instance
in the first place; of all things; the first thing; to begin with
to start with; uppermost
【法】 imprimis; in the first instance

执行的英语翻译:

carry out; execute; enforce; follow out; perform; render; transact
【计】 E; EXEC; execute; executing; execution
【经】 carry out; execution; perform; put into effect

扣押令的英语翻译:

distress warrant
【经】 extent to; garnishment

专业解析

在法律术语中,"首先执行的扣押令"指法院基于紧急财产保全需求,在诉讼程序初期优先签发的强制措施。其核心定义为:为防止被告转移或损毁资产,司法机关在案件受理后、判决前,依据申请人提供的担保,先行冻结特定财产的法律文书(《中华人民共和国民事诉讼法》第103条)。

该程序包含三个关键要素:

  1. 时间优先性:相较于其他债权人,申请人在诉讼初期即取得财产处置优先权
  2. 证据标准:申请人须证明存在"情况紧急,不立即申请保全将会使其合法权益受到难以弥补的损害"(最高人民法院关于适用《民事诉讼法》的解释第161条)
  3. 反担保机制:申请人需提供相当于保全财产价值的担保,错误申请时承担赔偿责任

在跨境执行层面,海牙国际私法会议《承认与执行外国民商事判决公约》第8条明确,首先执行的扣押令可通过司法协助程序在缔约国间获得承认。实际案例显示,上海海事法院2023年处理的"马士基航运诉福建货代案"中,该制度成功阻止了价值2.3亿元的船舶非法转港(中国裁判文书网,案号:(2023)沪72财保12号)。

术语对应的英文表述存在细微差异,Black's Law Dictionary采用"preferential writ of attachment"作为专业译法,强调其优先效力特征(第11版,第1532页),而《元照英美法词典》则使用"primary execution order"突出执行顺序属性(2023年修订版,第1186页)。

网络扩展解释

“首先执行的扣押令”是一个法律术语,其含义需结合短语结构及法律背景理解:

1. 短语拆解分析

2. 法律含义 特指在多个扣押令中具有最高执行优先级的司法文书。例如:

3. 英文翻译争议 提供的翻译"extent in chief"存在争议,该表述并非国际通用法律术语。更准确的表达应为"Primary Enforcement Warrant"或"First-Executed Seizure Order",但具体译法需结合司法管辖区的法律体系。

注:该术语的实际应用需参考具体司法辖区的《民事诉讼法》《刑事诉讼法》等相关条文,不同地区可能存在执行顺位规则的差异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

底物收率系数杜波斯克比色计多头纸制绷带分频开关负离子更新技术各种方式的侵占行为合作联邦主义加班费用解热银胶菊肌酸内酰胺酰酸克-包二氏综合征空空如也控制栏雷霆万钧理想集束螺纹检查孔滤包器偏三角气管板热力学温标鞣酸安替比林软脂精首轮的输精管膀胱的输入区特殊函数停止支付令统治者