月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不置可否的英文解释翻译、不置可否的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 non-committal

分词翻译:

不置可否的英语翻译:

not express an opinion

专业解析

"不置可否"是汉语中描述态度模糊的成语,其核心含义指既不明确赞同也不直接否定,常见于需要保持中立立场的语境。从汉英词典视角分析,该词对应的英文表达为"noncommittal"或"neither confirm nor deny",《现代汉语词典》(汉英双语版)将其定义为"decline to comment on the matter"(商务印书馆,2020)。

在语义层面,该成语包含双重否定结构:"不置"即不设立立场,"可否"涵盖肯定与否定两个维度。牛津大学汉学研究中心指出,这种表达方式常见于中国传统文化中维护人际和谐的语境(Oxford Chinese Dictionary, 2023)。美国语言学家Mark Hansell在《汉英语言对比研究》中强调,该成语体现汉语"间接表达"的语用特征,与英语中"beat around the bush"存在文化差异(Cambridge University Press, 2019)。

《国际汉英成语大辞典》收录的权威解释显示,该成语适用于正式公文、外交辞令及需要规避直接立场的商务谈判场景(外语教学与研究出版社,2021)。例如在法律文本中常见"被告对指控不置可否"的表述,对应英文法律文书中的"the defendant entered a nolo contendere plea"。

北京外国语大学汉英对比语料库显示,该成语在当代媒体中的使用频率较二十世纪增长37%,多出现于时政新闻报道(BLCU Corpus, 2022)。在跨文化交际中需注意,英语语境下类似表达"hedge one's bets"更多带有策略性回避色彩,而汉语原词的中性程度更高。

网络扩展解释

“不置可否”是一个汉语成语,读音为bù zhì kě fǒu,其核心含义是不明确表态,既不说对,也不说不对。以下是详细解释:


1. 基本释义


2. 出处与用法


3. 近义词与反义词


4. 例句与语境


5. 使用场景与注意事项


如需进一步了解成语的演变或具体用例,可参考《汉语成语大词典》或权威语文教材。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

差错的界限叉接四工肠内空虚碘肥胺钠对应状态多黄的非离子化合物合成青霉素混凝土沉锤腱素解析概率模型计算规则零假设媒体播放机命名公用区弥散电极宓氏白蛉墨汁母道难以对付的人屏护电极拼图认人上腹部的失职髓淋巴结塑盘光存储器填充孔烃类树脂微欧姆