月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

难以对付的人英文解释翻译、难以对付的人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 trying person to deal with

分词翻译:

难以的英语翻译:

difficult to

对付的英语翻译:

cope with; deal with; do with

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

在汉英词典视角下,“难以对付的人”指那些因其性格、行为或能力而使人感到棘手、不易应对或管理的个体。其核心含义包含以下要素:


一、权威词典定义

  1. 中英对照释义

    《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)定义:

    difficult person

    指行为不可预测、固执或要求苛刻,导致他人难以与之相处或合作的人。

    例:He’s known as a difficult person to negotiate with.(他以谈判中难以对付著称。)

  2. 中文语义深化

    据《现代汉语词典》(第7版):

    “难以对付”强调对象具有抗拒性(如固执己见)、复杂性(如心思难测)或强势性(如能力压制),需采取特殊策略应对。


二、语义分层解析

特征维度 典型表现 对应英文表达
性格层面 固执、善辩、喜怒无常 stubborn/argumentative person
能力层面 经验丰富、善于周旋 formidable opponent
行为层面 不合作、设置障碍 uncooperative individual

三、文化语境应用

  1. 商务场景

    指谈判中立场强硬、策略精明的对手,需专业技巧应对(来源:Cambridge Business English Dictionary)。

  2. 日常交际

    形容常引发冲突、拒绝妥协的个体,如:

    “She’s a tough cookie to deal with in team projects.”

    (她在团队项目中是个难对付的角色。)


四、近义词辨析


参考资料

  1. 《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary)第9版
  2. 《现代汉语词典》第7版(中国社会科学院语言研究所编)
  3. 《剑桥商务英语词典》(Cambridge Business English Dictionary)

网络扩展解释

“难以对付的人”通常指那些极具挑战性、扰乱性或破坏性,不容易应对、控制或解决的个体。以下是详细解释:

1.基本含义

这类人往往性格强势、行为复杂,或具备特殊能力,导致他人感到棘手。例如脾气暴躁的个体()、实力强大的犯罪成员(),或需要耗费大量精力应对的对手()。

2.详细说明

3.例句与场景

4.近义词与关联表达

这类人需要采取更多耐心、策略和资源来应对。若需进一步了解相关成语或实际案例,可参考来源、2、4、8。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】