月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

收回被侵占的土地令英文解释翻译、收回被侵占的土地令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 writ of entry

分词翻译:

收回的英语翻译:

take back; call back; countermand; draw back; recede; retract; withdraw
【医】 recovery
【经】 drawing in; escheat; recovery; withdraw

被的英语翻译:

by; quilt

侵占的英语翻译:

break into; invade and occupy; misappropriate; seize; steal; trench on
usurp on
【法】 arrogate; arrogation; convert; encroach; encroachment; malappropriate
malappropriation; misappropriate; misappropriation

土地的英语翻译:

ground; land; soil; territory
【医】 earth; terra; terrae
【经】 land; native goods

令的英语翻译:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

专业解析

"收回被侵占的土地令"是涉及土地权益的法律术语,指政府或司法机关通过法定程序,要求非法占有他人或公共土地的主体返还土地的行政或司法指令。其核心要素包括:

  1. 法律依据

    根据《中华人民共和国土地管理法》第13条,土地所有权和使用权受法律保护,任何单位和个人不得侵犯。该法令通常依据《民法典》第235条关于物权保护的规定,要求返还原物。

  2. 执行主体

    县级人民政府自然资源主管部门负责调查土地侵占行为(《土地管理法》第67条),而法院可依据《民事诉讼法》第236条发出强制执行令。

  3. 实施流程

    包括立案调查→权属认定→行政裁决→强制执行四个阶段。最高人民法院司法解释明确,拒不执行者可被列入失信被执行人名单。

  4. 英文对应术语

    在汉英法律语境中,该概念可译为"Order for Reclamation of Occupied Land",常见于国际土地争端文件,如联合国《关于强迫迁离的第7号一般性意见》相关条款。

  5. 权利救济

    被申请人可依据《行政复议法》或《行政诉讼法》提起复议或诉讼,但需在法定期限内提交权属证明(《行政复议法》第9条)。

网络扩展解释

“收回被侵占的土地令”是一个法律术语,其含义需结合“令状”和“收回土地”两个核心概念来理解:

  1. 令状的定义
    令状是一种具有法律强制力的书面命令,通常由司法机关或行政机关发布,用于授权或要求执行特定行为。例如,英国历史上的令状由国王签发,类似中国古代的圣旨,用于强制执行权利或纠正违法行为()。

  2. “收回被侵占的土地”的法律内涵
    指通过法律手段恢复对非法侵占土地的合法所有权或使用权。根据《深圳市土地征用与收回条例》等法规,政府可依法收回被侵占的国有土地,常见于土地征用、合同违约或公共利益需要等情形()。

  3. 整体词义解析
    “收回被侵占的土地令”即指由法定机关签发的、要求侵占者返还土地或授权执行土地收回的正式法律文件。其效力来源于法律授权,需符合法定程序,例如需明确收回理由、范围及补偿机制等。

补充说明:此类令状的实际执行需遵循属地法律的具体规定,不同地区的程序可能存在差异。例如,深圳市明确将收回土地行为纳入地方性法规管理()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

备用信贷额查模型涂漆成份密度带秤等压热效应定时取样地址变换断裂载嗬镉电池光甾醇海军军法官混合分配额监狱工作人员紧张症型痴呆开尔文标度邻苯二酰肼奴隶贩子叛徒的葡萄糖醛酸化物权限凭证实地解剖学失踪期间丝硫细菌属酸式富马酸盐酸性媒染黑特征格天南星欧文氏菌噬菌体偷捕脱疽