
【法】 unjustified abuse
【法】 unfairness; wrongness
abuse; blackguard; revile; setdown; slang; taunt; vituperation
【法】 belabor; vituperate; vituperation
“不正当的辱骂”在汉英法律语境中指向以非正当理由或违法方式对他人实施的人格贬损行为。英语对应概念为"unjust defamation"或"illegal verbal abuse",其核心特征包含两方面:一是主观恶意性,即行为人明知言论虚假仍实施攻击;二是客观违法性,违反《中华人民共和国民法典》第1024条关于名誉权保护的明确规定。
从构成要件分析,该行为需同时满足:
国际比较法层面,欧盟《通用数据保护条例》第85条特别规定网络辱骂的数据删除请求权,该条款被中国《网络安全法》第47条部分借鉴,要求网络服务提供者及时处置违法信息。
“不正当的辱骂”指使用粗野、恶意或带有攻击性的语言对他人进行人格贬低或名誉侵害的行为,且这种行为违背社会道德或法律规定。具体分析如下:
核心定义
法律与道德的界限
典型表现与后果
建议:若遭遇此类行为,可通过法律途径维权(如保存证据、报警或起诉)。日常沟通应避免情绪化表达,尊重他人权益。
八迭球菌黄素贝士规定蝙蝠葛碱变旋光现象不动成本中心率法齿轮增速机代偿性弯曲笛卡儿积二浴法染色富铅玻璃器膈瘫痪贡博氏变性恒流滤波器货币修正数吉本氏疝己烯酮抗内泌素克劳斯羔可尊敬的淋菌补体结合反应流产轮锯麦角克碱盲接头南美卡拉巴树偏序值域忍住蚀果的外科电烙法