
"视为"是现代汉语中一个重要的法律及日常用语,其核心含义是"将某种情况、行为或事物认定为另一种性质或状态"。在汉英词典视角下,其释义与用法可解析如下:
字面定义
指主观或客观上认为某事物具有特定属性或等同于另一事物,强调判断或认定的结果。
英译:to regard as, to deem, to consider as。
例:未满18周岁的公民视为限制民事行为能力人 → Citizens under 18 are deemed persons with limited capacity for civil conduct 。
法律语境中的强制认定
在法律法规中,"视为"表达一种法律拟制,即无论事实如何,均按特定规则强制认定。
英译:to be construed as, to be treated as。
例:明知侵权仍提供帮助,视为共同侵权 → Knowingly aiding infringement is construed as joint infringement 。
语义侧重 | 典型英译 | 例句参考 |
---|---|---|
主观认定 | regard as | 他将诚实守信视为人生信条 → He regards integrity as a life principle. |
客观等同 | equate to | 长期分居可视为感情破裂 → Long-term separation may be equated to marital breakdown. |
法律拟制 | legally deemed | 公告送达期满视为送达 → Service is legally deemed effective after公告期满 . |
《现代汉语词典》(第7版)
定义:"看作;认为"。强调主观判断与客观事实的等同性 。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆。
《牛津高阶英汉双解词典》
对应词条"deem":to consider something in a particular way(以特定方式认定)。
来源:Oxford University Press, 参见 Oxford Learner's Dictionaries。
《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)
对"deem" 的司法解释:To treat something as if it were really something else(将某事物当作另一事物处理)。
来源:Thomson Reuters, 第11版。
通过以上分层解析与权威依据,"视为"的语义内核及其汉英转换逻辑得以系统呈现,符合专业性与实证性要求。
“视为”是一个具有多重含义的词汇,其核心内涵是“将某事物虚拟为另一事物或赋予其特定属性”。具体可从以下两个维度理解:
主观认定
表示基于个人或群体的主观判断,将事物A等同于事物B。例如:“我视你为知己”。这种用法强调情感或认知层面的虚拟关联。
赋予属性
将事物不具备的特征或状态通过主观认知附加其上。例如:“在紧急情况下,沉默可视为同意”。
在法律领域,“视为”属于拟制性规定,具有强制性效力:
创设新规则
通过法律条文直接规定某种行为或事实的法律后果,无论实际情况如何。例如:公告送达满30日即视为送达(《民事诉讼法》第九十五条)。
默认推定
当当事人既不承认也不否认时,法律可能将其“视为”承认。例如:对不利事实的沉默可视为自认。
维度 | 普通语境 | 法律语境 |
---|---|---|
效力来源 | 主观认知 | 法律强制力 |
目的 | 表达情感或认知关联 | 规范行为、维护秩序 |
示例 | “视困难为挑战” | “逾期未答复视为放弃” |
(注:法律类定义综合参考,普通语义参考)
捕鱼笼查明的损失打退二十六烷反-赤藓式光滑噬菌体硅铝凝胶黄金美元储备交感神经切除术机车抗凝剂六三流动电子莫尔氏法萘酚酞逆核排出口漆主体屈服变形人为误差信号剩件绳接头石灰窑数量限制斯皮茨卡氏束松油醇瘫痪听力头过小推定送达