
【计】 conditional relator
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
relation; relationship; appertain; bearing; concern; connection; term; tie
【计】 relation
【医】 rapport; reference; relation; relationship
accord with; symbol
在汉英词典视角下,“条件关系符”(Conditional Connective)指用于连接条件从句与主句,表达“假设-结果”逻辑关系的词语或结构。其核心功能是标记前后分句间的条件依赖关系。以下从汉英对比角度详细解析:
“如果…就…”
表示一般性假设,英文对应“if…then…”。
例:如果下雨(If it rains),我们就取消活动(then we cancel the event)。
来源:《现代汉语词典》(第7版)
“只要…就…”
强调充分条件,英文可用“as long as…”。
例:只要努力(As long as you work hard),就能成功(you will succeed)。
“除非…否则…”
表示“唯一条件”,英文对应“unless…otherwise…”。
例:除非有医嘱(Unless prescribed by a doctor),否则不可停药(otherwise do not stop taking the medicine)。
来源:吕叔湘《现代汉语八百词》
“If”
最通用的条件词,可搭配不同时态表示真实/非真实条件:
来源:Cambridge Dictionary Conditional Clauses
“Unless”
相当于“if not”,表排除性条件。
例:Unless you hurry, you’ll miss the train.(= If you don’t hurry…)
“Provided that” / “As long as”
强调特定条件必须满足,语气正式。
例:You can enter provided that you have a ticket.
来源:Oxford Learner’s Dictionaries Conditionals
特性 | 汉语示例 | 英语示例 |
---|---|---|
位置灵活性 | 条件分句可前置或后置 | 条件分句多前置 |
隐含逻辑 | 常省略“就”“则” | 需明确主从句连接词 |
时态配合 | 无时态变化 | 需根据真实/虚拟调整时态 |
汉语中“一…就…”既可表条件(Once…then…),也可表时间(As soon as…),需依赖语境判断。
英语中主句可省略(e.g., If necessary),汉语需补全(如“如有需要”)。
“倘若”“假使”多用于书面语,口语多用“如果”;英语中“supposing”较口语化,“provided that”属正式用语。
权威参考来源:
我将基于已有知识库为您解释“条件关系符”这一概念。
“条件关系符”在不同领域有不同含义,主要可分为以下两类:
逻辑学中的条件关系符 在逻辑学中,条件关系符(→)表示“如果...那么...”的蕴含关系。其真值表为: $$ begin{array}{cc|c} P & Q & P rightarrow Q hline T & T & T T & F & F F & T & T F & F & T end{array} $$ 例如“如果下雨(P),那么地湿(Q)”中,只有当P为真而Q为假时,整个命题才为假。
编程语言中的条件运算符 在编程中常见三元条件运算符:
x = a if condition else b
或符号组合:
&&
(逻辑与)||
(逻辑或)!
(逻辑非)需要注意:在不同语境下,条件关系符的具体表现形式和运算规则会有差异。建议结合具体使用场景(如离散数学教材、编程手册等)进一步确认细节。
佰尺波百金花属植物巴切利氏破伤风疗法存储器址出错二氯偶氮咪防水帆布纷纷分区组织辅助处理机会话式分时虎头蛇尾的精索丛晶体管收音机类英语过程调用领土现状硫蛋白六角纹孔磨擦联结器偏转构象匹派环素切断的蚯蚓的人身财富生氰的石膏印模碳水化物变化循环碳酸镍提内耳氏征听审同样多