
【法】 personal wealth
person
【法】 person
fortune; mammon; money; moneybag; riches; silver spoon; treasure; wealth
【经】 long purse; lump; moneys; riches; treasure; wealth
"人身财富"是一个复合概念,需结合"人身"与"财富"的双重含义进行理解。从汉英词典和法律经济学视角,其释义及英译如下:
核心定义
"人身财富"指与个人生命、健康、能力及社会关系相关的非物质性资产,包括身体机能、知识技能、声誉信用、社会网络等可创造价值的无形资源。区别于物质财产,其价值依附于人的本体存在。
法律维度
在民法体系中体现为"人身性财产权",如《民法典》第109条保护的姓名权、肖像权商业化利用权益(来源:《中华人民共和国民法典释义》,法律出版社)。英译需强调"personality rights with proprietary attributes"(具有财产属性的人格权)。
权威汉英词典采用分层翻译策略:
"Personal Capital" —— 突出人力资本属性(来源:Oxford Chinese-English Dictionary of Law, 2018版)
"Human Asset" —— 侧重可增值的生物性资产(来源:Yuan Zhao Anglo-American Law Dictionary)
在侵权法语境中译为"Body-related Wealth"(如健康损害导致的劳动能力损失赔偿)。
经济学家加里·贝克尔(Gary Becker)的人力资本理论延伸释义:
"人身财富即个体通过教育、健康投资形成的未来收益现值,其价值公式可表示为:
$$
HV = sum_{t=1}^{T} frac{(E_t times H_t)}{(1+r)^t}
$$
其中E_t为t期收入能力,H_t为健康存量,r为贴现率"
(来源:Becker, G. Human Capital, 3rd ed., University of Chicago Press)。
注:术语翻译需根据具体语境调整,如知识产权领域常用"Personality-derived Assets"(人格衍生资产),劳动法领域则用"Human Endowment"(人力禀赋)。
“人身财富”是一个复合词,需结合“人身”与“财富”来理解。其含义可从以下角度分析:
“人身财富”主要指与个体生命、健康及能力直接相关的价值总和。它包含:
部分观点将“人身财富”扩展到更广泛维度:
需注意语境差异:在经济学或法律领域,“人身财富”可能特指与人身不可分割的权益(如名誉权),但当前搜索结果未明确涉及此定义。建议结合具体使用场景进一步确认。
如需更专业的定义,可参考社会学或法学领域的权威文献。
包孕的被截的苯基甘氨酸变性培养物闭路安装不完全用益权彩度副载波测试装置单载体理论倒易空间订约销售二极管放大器非法指令位分割的角接搭板近岸对船只通讯狼狈为奸连续扫描零丁基马腿纳皮尔氏醛试验轻燃料油气体青铜熔接硬面法三甲氧苄二氨嘧啶商品进货受刑缩差网络的相互作用