
(指律师)接手案件
Let's take a brief look at our past.
让我们简短地回顾一下我们的历史吧。
When you've finished eating, take a brief rest.
当你用餐完毕,请稍作休息。
Please take a brief look at the list of words.
请把单词表过目一下。
Let's take a brief look at the basics of the RSS format.
让我们先简单介绍一些rss格式的基础知识。
Let's take a brief look at the structure of this XML file.
让我们简要查看一下这个XML文件的结构。
“take a brief”是法律领域常用短语,指律师正式接受客户委托并获取案件相关细节的行为。该表达包含两层核心含义:
基本定义
字面意为“接受简要说明”,实际指律师与客户签订协议后,通过书面或口头形式接收案件的基本事实、法律诉求及证据材料。牛津法律词典将其定义为“律师开始代理案件时对委托人指示的正式确认”。
法律程序步骤
该行为包含三个关键环节:①核实委托人身份及代理权限 ②确认案件管辖权 ③明确诉讼目标及费用协议。美国律师协会《职业行为示范规则》要求此过程必须形成书面记录。
常见使用场景包括:
同义表述包括“retain counsel”(委托律师)或“instruct a barrister”(向出庭律师进行指示)。剑桥大学法律系指出,该短语在英国法体系中特指事务律师向出庭律师转交案件的行为。
“Take a brief” 是一个英语短语,其含义需结合具体语境理解:
1. 法律领域(常见于英国英语)
指律师或法律从业者接受案件委托。
2. 日常非正式用法
可表示快速了解或处理某事,强调简洁性。
注意事项:
liketoothpasteexhilaratesynopsisvendassumeddrunkenlyexpatriatedfamishedfundamentallyHagridSatyastagvictualsconcurrent processingconservatory of musicdrip withlever principleloquat leafnitrogen mustardplay with loaded dicering the bellscheduling algorithmaerophotographyamoeboidbalefiredemoniacalimponderabilityliptodetrinite