
美:/'rɪŋ ðə bel/
鸣钟;按门铃
Ring the bell to see if they're in.
按按门铃,看他们在不在家。
I scarcely had time to ring the bell before the door opened.
我刚一按门铃,门就开了。
Ring the bell, said Colin.
“按铃。”科林说。
Ring the bell, Kitty, for Hill.
吉蒂,去拉铃叫希尔来。
Ring the bell in an emergency.
情况紧急时请按铃。
“Ring the bell”是一个英语短语,在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
字面含义:触发物理铃声
最直接的意思是“按响门铃”或“敲钟”,指通过物理动作使铃铛或钟发出声音。例如,访客到达时按门铃(She rang the bell and waited for the door to open),或教堂钟声在特定时间响起(The bells ring every hour)。
比喻含义:触发记忆或联想
在口语中,常以“ring a bell”形式出现,表示“引起模糊记忆”或“似曾相识”。例如,His name rings a bell, but I can’t recall where we met(他的名字耳熟,但我想不起在哪见过)。
象征意义:达成目标或引起注意
在特定场景中,该短语可引申为“成功引起关注”或“完成关键步骤”。例如,考试取得高分(She finally rang the bell with her perfect score),或某事件成为公众焦点(The protest rang the bell for policy changes)。
文化背景:传统与仪式中的使用
在西方文化中,敲钟常用于庆典、纪念活动或紧急警报。例如,新年钟声(The bells ring at midnight on New Year’s Eve)和学校上下课铃声均属此类。
“ring the bell”是一个英语短语,常见以下几种含义:
字面意义:敲钟/按铃
引申含义:触发回忆或熟悉感
象征成功或达标
特定领域用法
注意:具体含义需结合语境判断。若描述具体动作(如按门铃),多用“ring the bell”;若表达“似曾相识”,则用“ring a bell”。
【别人正在浏览】