
adv. 醉醺醺地;东倒西歪的
He staggered drunkenly to his feet.
他醉醺醺地摇晃着站起来。
The man lurched drunkenly out of the pub.
那男人醉醺醺地踉跄着走出了酒吧。
Once Bob stormed drunkenly into her house and smashed some chairs.
有一次,鲍勃醉醺醺地冲进她的房间,砸坏了几把椅子。
He weaved drunkenly to the door.
他迈著摇摇晃晃的醉步走到门口。
He weaved drunkenly to the door.
他迈着摇摇晃晃的醉步走到门口。
“drunkenly”是副词,描述因醉酒状态导致的行为方式,通常指动作失控、不协调或失去判断力。该词源于形容词“drunken”(醉酒的),强调因酒精摄入过量而表现出的异常状态。例如:“他摇摇晃晃地(drunkenly)穿过马路,差点撞到路灯”,此处突显醉酒对行动的影响。
在语法层面,“drunkenly”专用于修饰动词,需与形容词“drunken”区分:前者仅描述醉酒时的行为(如“He spoke drunkenly”),后者多作定语修饰名词(如“a drunken argument”)。剑桥词典指出,该词常带有负面含义,暗示行为可能引发危险或尴尬后果。
权威语料库数据显示,“drunkenly”在文学作品中多用于刻画角色失态场景,例如《牛津英语词典》引用的19世纪小说片段:“他醉醺醺地(drunkenly)挥舞着手杖,打翻了桌上的油灯”。现代用法中,该词也常见于法律文书,描述酒后滋事或危险驾驶的行为特征。
“drunkenly”是一个副词,由形容词“drunken”(醉酒的)加副词后缀“-ly”构成,表示“以醉酒的状态”或“醉醺醺地”。以下是详细解析:
通过以上分析,可以更精准地在不同语境中使用“drunkenly”描述醉酒相关的行为状态。
【别人正在浏览】