月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

put to shame是什么意思,put to shame的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 使蒙羞;使自愧不如

  • 例句

  • Yes, England is put to shame by Singapore.

    确实,英国因新加坡而蒙羞。

  • The father was put to shame by his child's mischief.

    父亲因为孩子淘气而感到丢脸。

  • A giant's laughter could put to shame a dragon's roar.

    巨人的大笑声能让龙的咆哮都相形见绌。

  • The UK was put to shame when compared with its US friends.

    当与他的好朋友美国比较时,英国应当感到羞愧。

  • India was stunned and its internal security system put to shame.

    当时印度格外震惊,印度的国内安全系统也因此蒙羞。

  • 专业解析

    "put to shame" 是一个英语习语动词短语,其核心含义是使某人或某物显得逊色、相形见绌或自愧不如。它通常用于描述通过卓越的表现、成就或品质,让其他类似的人或事物相比之下显得不够好、不够成功或不够令人印象深刻。

    以下是其详细解释和用法特点:

    1. 核心含义:通过对比显示优越性

      • 当某人或某物 "puts someone/something to shame" 时,意味着前者在某个方面表现得如此出色,以至于后者相比之下显得差劲、不足或尴尬。
      • 它强调了一种强烈的对比效果,突显了前者的卓越或后者的缺陷。
    2. 传达的情感与效果

      • 贬低/羞辱 (隐含): 虽然不一定是说话者的主要意图,但这个短语天然带有一种让被比较方“丢脸”或“难堪”的意味,因为其不足被凸显出来。
      • 赞扬: 更常见和主要的意图是高度赞扬那个“使...相形见绌”的人或事物,强调其非凡的优秀程度。说“A puts B to shame” 主要是为了夸赞 A 有多么好。
      • 惊讶或感叹: 常用于表达对A的卓越程度感到惊讶或赞叹。例如:“她的厨艺真是好到让专业厨师都自愧不如!”。
    3. 典型用法结构

      • A puts B to shame: 这是最基础的结构,A是那个优秀的主体,B是被比下去的对象。
        • 例:The new smartphone's cameraputs my old oneto shame. (新手机的摄像头让我那台旧的相形见绌。)
        • 例:Her dedication to charity workputs most peopleto shame. (她对慈善工作的投入让大多数人都自愧不如。)
      • 用于被动语态 (较少见但可用): B is put to shame by A.
        • 例:Their shoddy workmanshipwas put to shame by the quality of the imported goods. (他们粗糙的工艺在进口商品的质量面前相形见绌。)
    4. 适用对象

      • 可以用于人:His generosityputs meto shame. (他的慷慨让我自愧不如。)
      • 可以用于事物:The natural beauty of the placeputs any man-made parkto shame. (这个地方的自然美景让任何人造公园都相形见绌。)
      • 可以用于抽象概念(如努力、成就等):Their achievementsput our modest effortsto shame. (他们的成就让我们微薄的努力相形见绌。)

    总结来说,“put to shame” 生动地表达了通过卓越的表现或品质,使他人或他物在对比中显得黯然失色、不足或尴尬,其核心在于强烈的对比和由此产生的对优越一方的赞叹。

    权威参考来源:

    1. Cambridge Dictionary (剑桥词典): https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/put-to-shame - 提供核心定义和例句。
    2. Merriam-Webster (梅里亚姆-韦伯斯特词典): https://www.merriam-webster.com/dictionary/put%20to%20shame - 提供定义及用法说明。
    3. BBC Learning English: (虽无直接词条,但其教学材料广泛使用该短语体现地道用法,例如在文章或课程中) - 例如在比较类文章或表达赞叹的语境中。

    网络扩展资料

    "put to shame" 是一个英语习语,其核心含义是通过对比使某人/某物显得逊色,常带有"使羞愧"或"使相形见绌"的意味。具体解析如下:


    基本定义


    用法结构

    1. 主动语态
      [主体] + put + [被比较对象] + to shame
      :The new smartphone's camera puts all competitors to shame. (这款新手机的摄像头让所有竞品相形见绌)

    2. 被动语态
      [被比较对象] + be put to shame + by + [主体]
      :Traditional paintings were put to shame by digital art's vibrant colors. (传统绘画在数字艺术鲜艳的色彩前黯然失色)


    典型场景

    场景类型 例句 隐含情绪
    能力对比 Her fluency in Chinese put my language skills to shame. 敬佩/自嘲
    成就超越 The rookie's performance put seasoned actors to shame. 惊讶/赞叹
    品质碾压 This charity's efficiency puts government programs to shame. 批评/讽刺

    同义替换


    文化注意

    在英语文化中,该短语常用于竞技、艺术或技术领域,强调客观比较而非人身攻击。使用时需注意语气,避免在敏感场合误用为贬低他人。

    别人正在浏览的英文单词...

    dashsoybeanmake the acquaintance ofstart onandresdauntinggemstonemyceliumpolymerasepowerhousestickingelectric tractionfit like a gloveglass ceilinggrowth patternhue and cryinlet pipeproperty rightshearing strengthup and doingvested interestangiospasticarsineblackworkcalcipetechapstickelectrosynthesisepineuralformabilityheterochromosome