
英:/'ɡet ɒf/ 美:/'ɡet ɑːf/
动身
v. 动身;免于受罚;从…下来;脱下(衣服等)
If we can get off by six o'clock, the roads will be clearer.
如果我们能在六点前动身 道路会更畅通
I told you. Get off the farm.
我告诉过你,离开农场。
Just get off my back, will you!
请别烦我了好吗!
I kept telling him to get off.
我不停地告诉他把手拿开。
I get off at the next station.
我在下一站下车。
I get off at the next stop.
我在下一站下车。
v.|make a start/set sail for;动身;免于受罚;从…下来;脱下(衣服等)
"Get off"是一个多义词组,其含义根据语境可分为以下四类解释:
离开交通工具或场所 最基础的含义指从交通工具上下来或离开某个地点。牛津高阶英语词典指出,在美式英语中常用"get off the bus"表示下公交车,剑桥词典则强调该词组适用于火车、飞机等多种交通工具场景。例如:"Please get off the elevator at the 15th floor."
脱下衣物或物品 指物理性移除身上的穿戴物,剑桥词典特别说明该用法常见于英式英语,如"Get your wet shoes off before entering"(进门先脱掉湿鞋)。牛津词典补充其延伸用法,可指代摘除首饰等物品。
结束工作/开始休息 在职场语境中表示下班或休假,柯林斯高级英语词典将其定义为"停止工作",如"Let's get off early on Friday"。该用法在商务英语中尤为常见。
法律免责或减轻处罚 法律专业词典Law.com强调其特殊用法,指被告在庭审中被判无罪或获得较轻刑罚,例如"The defendant got off with a fine despite serious charges"。这种用法多出现于司法报道领域。
该词组的其他专业用法包括:在电子工程领域表示"断开电源"(get off the grid),在航空航天领域指"火箭脱离发射架"等。具体语义需结合技术文档分析。
"get off" 的核心含义是"脱离、离开某物或某处",具体用法因语境不同而变化,主要分为以下几类:
短语 | 含义 | 例句 | 来源 |
---|---|---|---|
get off the phone | 挂断电话 | I just got off the phone.(我刚挂电话) | |
get it off one’s chest | 一吐为快 | I need to get it off my chest.(我要说出来) | |
get off on | 因…兴奋/享受 | She gets off on music.(她因音乐而兴奋) | |
get off with | 与…亲热(英式俚语) | He got off with her at the party. |
"get off" 是一个多功能短语,核心是"脱离",具体含义需结合语境:
stomachbreak downvirtualcatch atbrashnesssubstantiveallowingcaptainsCozumeldashboardsinvigilatornavigatedthreadedvsburn withcontrol circuitexpress oneselfout of pitypetty cashrelease leversweet osmanthusturn palebeerhousecamerostomecapatazceratedescapablehydrolytekeratometrymerengue