
试图抓住;死命抓住;渴望获得
Never catch at a falling knife.
千万不要试图接住掉落的刀。
He acted like a drowning man trying to catch at a straw.
他那样做好像一个快要淹死的人拼命想捞救命稻草一样。
A drowning man will catch at a straw.
快淹死的人一根稻草也会抓。
A drowning man will catch at straw.
人快淹死时,稻草也要抓。
Drowning man will catch at a straw.
溺水的人一根草也要抓。病急乱投医。
"catch at"是由动词"catch"与介词"at"组成的短语动词,其含义需结合语境理解,主要包含以下两层核心语义:
1. 试图抓住(物理或抽象事物)
指突然或急切地尝试抓住物体或机会,常见于具体动作与抽象概念场景。例如:溺水者会本能地"catch at"漂浮物(具体动作),创业者常"catch at"市场机遇(抽象概念)。该用法可追溯至17世纪英语文献,牛津词典指出其带有"突然性动作"的特征。
2. 挑剔或找茬(含贬义色彩)
在批评语境中表示对细节的过度挑剔,如:"She always catches at minor typos in reports"(她总挑剔报告中的小错)。《韦氏词典》将其归类为"过时但仍有文学使用场景的短语",常见于19世纪文学作品的人物对话描写。
该短语在医学文献中具有特殊用法,如描述呼吸困难时"catch at breath"(急促吸气),《英国医学杂志》在急救指南中使用过此表述。现代英语使用频率较低,更多出现在古典文学及特定专业领域,建议结合上下文判断具体语义。
“Catch at”是一个英语短语动词,其核心含义为“试图抓住(机会、物体等)”,常带有急切或迫切的情感色彩。以下是详细解释:
提示:实际使用中需结合语境判断具体含义。如需更多例句或用法对比,可参考海词词典()或新东方在线()的详细解释。
【别人正在浏览】