
为…所煎熬
You freeze in horror and burn with shame.
你吓得僵住了,羞愧难当。
The flu will make you burn with fever, ache all over, feel extremely tired and cough intensely.
流感会使你发烧,全身酸痛,感到极度疲劳,并且剧烈咳嗽。
You make me burn with desire.
你是否希望确认关系?
Fuels can burn with air.
燃料接触空气能够燃烧。
Farts burn with a blue or yellow flame.
屁燃烧时会产生蓝或黄色的火焰。
"burn with" 是一个英语短语动词,其含义根据上下文有所不同,核心概念围绕“燃烧”的物理现象或强烈的内在状态展开。以下是其详细解释及权威来源参考:
1. 物理燃烧 (Literal Burning):
2. 强烈的感情或欲望 (Intense Emotion or Desire):
3. 身体不适感 (Physical Sensation - often fever or inflammation):
"burn with" 的核心意象是“燃烧”。它既可以描述物体实际的燃烧状态(伴随某种特征),更常用于比喻强烈的内在情感或欲望(如愤怒、热情)在体内翻腾,仿佛在燃烧;也可以形容身体因发烧、炎症等产生的灼热感。理解其具体含义需要结合具体语境。
"burn with" 是一个动词短语,具有多重含义,具体解释如下:
section*{1. 字面意义(物理燃烧)} 指物体被火焰或其他高温物质点燃,常伴随介词短语:
section*{2. 比喻意义(强烈情感)} 这是更常用的文学化表达,表示强烈的情感状态: begin{itemize} item textbf{愤怒}:burn with rage(怒火中烧)常见于突发性情绪 item textbf{渴望}:burn with ambition(野心勃勃)多指长期追求 item textbf{激情}:burn with love(爱火炽烈)常用于浪漫语境 item textbf{羞耻}:burn with embarrassment(羞愧难当)描述社交性情绪 end{itemize}
section*{3. 医学语境} 指身体部位伴随灼痛感:
section*{用法注意} • 介词搭配:必须接with,不可单独使用 • 时态变化:过去式/过去分词为 burned 或 burnt(英式英语常用后者) • 修辞强度:比普通动词(feel, have)更具感染力,常见于文学作品
建议结合具体语境判断词义,例如:"Her cheeks burned with shame" 明显属于情感比喻,而"The log burned with crackling sounds" 则属于物理现象描述。
jungle gymstrugglemake an exhibition of oneselfxerocopysolventper capitamauvetrowelinitiatormistsoverturnedperishestelechelictheeatrial fibrillationcold rollinggrains of sandlop offorganic pollutantspolarizing prismtrial judgeunderwater cameraallogamybiostratinomyboneheadceramicitedicyandiamidefinecombliptodetrinitefistulas