
英:/'ˈkætʃfreɪz/ 美:/'ˈkætʃfreɪz,ˈketʃfreɪz/
复数:catchphrases
n. 标语,警句
This catchphrase quickly became popular in daily life.
这句流行语在日常生活中迅速流行起来。
I saw a famous catchphrase on TV about love.
我在电视中看到一句有关爱情的名言。
The catchphrase on this brand later became my motto.
这块牌子上的标语后来成了我的座右铭。
Will tries to coin a corny catchphrase.
将试图硬币老掉牙的标语。
Memorable catchphrase: Are you two still virgins?
经典台词:“你们两个还是处子吗?”
Smile for Japan is the catchphrase for the figure!
“为日本微笑”正是这个手办的主题。
You know is almost the catchphrase of the New Labour era.
“你知道”几乎成了新工党时代的标语。
Memorable catchphrase: Your sword — you're holding it wrong.
经典台词:“你的剑——你拿错了”。
n.|slogan/banner;标语,警句
"catchphrase"(口号/标志性用语)是英语中用于指代个人或群体在特定场景中反复使用的简短、易记的短语,通常具有强烈的辨识度和传播性。该词由"catch"(吸引)和"phrase"(短语)组成,字面含义为"能抓住注意力的语句"。
根据牛津词典的定义,catchphrase是"因特定人物或场合频繁使用而被广泛识别的短语"(来源:Oxford Learner's Dictionaries,其核心特征包括:
该词最早记录于19世纪中期,最初用于描述戏剧表演中的重复台词。20世纪随着大众媒体发展,其应用扩展至:
语言学家认为catchphrase是"社会语言学的活体样本",既能反映时代文化特征(如80年代《终结者》"I'll be back"蕴含科技焦虑),又能推动语言创新(来源:维基百科语言学条目。
“Catchphrase”是一个英语名词,主要含义和用法如下:
指流行文化中广泛传播的标志性语句,通常简短、易记且具有感染力。它可能源于广告、影视作品、政治宣传或公众人物的标志性表达,并逐渐成为流行文化的一部分。
近义词包括“slogan”“motto”等,但“catchphrase”更强调因重复使用而流行的特性。其词源可拆解为“catch”(抓住)和“phrase”(措辞),即“抓住人心的表达”。
如需更多例句或文化背景,可参考新东方在线词典或影视分析文章(-7)。
spinthe solar systemepilogueappliedmultiplesgloomiestmylarnumeratorvanishingactual strengtharray antennabad behaviorbird of preyfor rentin a jamlitter sizemass murderantepositioncacoethesembonpointFrauleinfungoteliniteGalatheideageoclinehepaticolithotripsyhippuricindividuationmalarkyosteotomyincreasement