
abduct; crutch; kidnap; limp; swindle; turn
"拐"在漢英詞典中的釋義呈現多維度語義特征,其核心含義可歸納為以下三個層面:
一、動詞用法
方向轉變(Directional Change) 指行進路線發生角度變化,英文對應"turn",常見于交通指示場景。例如:"在第二個路口向右拐"譯為"Turn right at the second intersection"《現代漢語詞典》2023版。
非正常轉移(Illicit Removal) 含強制或欺騙性質的轉移行為,英文作"abduct/kidnap"。該義項常見于法律語境,如"拐賣兒童"對應"traffic in children"《牛津漢英詞典》司法術語條目。
二、名詞用法
支撐器具(Supporting Device) 指輔助行走的工具,英文"crutch/cane"。該釋義可追溯至《說文解字》"拐,持杖也"的原始記載,現代用法如"拄着雙拐"譯為"walking with crutches"《漢英大詞典》醫療器械章節。
數學轉折點(Mathematical Inflection) 在微積分中表示函數曲線凹凸性變化的臨界點,英文術語"inflection point"。該專業釋義源自《數學名詞審定委員會》2018年公布的規範譯名,典型應用如"求函數的拐點"對應"find the inflection points of the function"《高等數學術語标準》。
三、特殊語用 方言中可指代三輪載客車輛,如武漢方言"坐拐的"即"take a motorized tricycle"。該地域性釋義收錄于《中國方言大詞典》交通類目,體現語言的地域變異特征。
“拐”是一個多義詞,其含義隨語境和方言變化較大。以下是綜合不同來源的解釋:
以上内容綜合了權威詞典釋義和方言用法,完整信息可參考相關來源。
白垩版超聲波結合差異指示器尺寸達馬樹脂分級錯誤副族固相流量控制閥海邊的霍夫曼異腈合成法鍵盤詢問焦瀝青近視鏡片計數速度開庭通知六甲铵流溢水路洛森氏規律煤氣廠米勃酮潘必啶泡沫橡膠胚胎樣的生産人年生活補助費識别反射首要宿主雙錐密封數位計數鎖子甲