月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

公用建築物英文解釋翻譯、公用建築物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 office premises

分詞翻譯:

公用的英語翻譯:

communal; for public use; public
【計】 sharing

建築物的英語翻譯:

building; construction; erection; fabric; structure; superstructure
【經】 fabric

專業解析

公用建築物(Public Building)在漢英詞典中通常被定義為"為公衆提供服務的非營利性功能性建築結構",對應的英文術語包括"public building"和"public facility"。這類建築的核心特征在于其服務對象的公共屬性與使用功能的非排他性,其建設運營需遵循特定的社會契約原則。

從功能屬性分析,公用建築物可分為四大基礎類型:第一類是行政服務類建築,包括政府辦公樓、社區服務中心等;第二類為市政基礎設施,涵蓋公立學校、公共圖書館等教育文化設施;第三類涉及公共衛生體系,如公立醫院、防疫中心等醫療建築;第四類包含交通樞紐建築,典型代表有地鐵站、機場航站樓等。這種分類依據源自中國《民用建築設計通則》(GB 50352-2019)第三章關于公共建築分類标準。

在法律規範層面,公用建築物的規劃建設必須符合《中華人民共和國城鄉規劃法》第二十四條規定的"便民原則"和"資源優化配置原則"。其建築标準需同時滿足《建築設計防火規範》(GB 50016-2014)的安全要求與《無障礙設計規範》(GB 50763-2012)的平等準入标準。根據清華大學建築學院2023年發布的《中國公共建築發展白皮書》,現代公用建築物的設計趨勢正朝着智能化、生态化和適老化方向演進。

從跨文化視角觀察,英語語境中的"public building"概念較漢語"公用建築物"涵蓋範圍更廣。牛津大學出版社《英漢建築學術語詞典》指出,英語術語包含政府投資和社會捐贈兩種建設模式,而漢語定義更強調政府主導的公共服務屬性。這種語義差異反映了不同社會制度下的公共空間治理理念。

(主要參考資料:《現代漢語詞典》第7版、《牛津英漢雙解大詞典》第9版、中華人民共和國住房和城鄉建設部行業标準文件)

網絡擴展解釋

公用建築物(或稱公共建築)指供公衆進行社會活動的非居住類建築,其核心特點是服務于集體需求且具有開放共享性。以下是詳細解析:

一、基本定義 根據《民用建築通則》劃分,民用建築分為居住建築和公共建築兩大類。公用建築物屬于後者,涵蓋辦公、商業、科教、交通等類别,如政府大樓、圖書館、醫院、火車站等。

二、主要類型(參考)

  1. 辦公類:寫字樓、政務中心
  2. 商業類:購物中心、金融機構
  3. 科教文衛類:學校、科研院所、體育館
  4. 交通類:機場、地鐵站、橋梁
  5. 服務類:酒店、娛樂場所、展覽館

三、功能特點

四、特殊語境下的含義 在房産測繪中,"公用建築"有時特指居住小區内業主共用的部分,如電梯井、公共門廳等,此時需通過公式計算分攤面積: $$ 公攤系數 = frac{整棟公攤面積}{各戶套内面積之和} $$ 這類計算常見于住宅産權劃分。

擴展說明:需注意"公用建築"與"公共建築"在部分場景中可互換,但專業術語更傾向使用"公共建築"表述。如需了解具體建築類别的規範,可查閱《民用建築設計統一标準》。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不穩運轉承擔貨物一切缺陷責任唇發育不全磁帶開始控制磁頭可移動式磁盤疊接動态模拟額葉皮質局部切除術刮闆造模關蒼術光明正大股白腫化學凝固法混串音訊號甲狀腺切除術疥蟲肌極的基因操作可選斷設備硫硫胺綿馬單甯酸耐酸陶瓷矩鞍形填料萘鹽潛變限度試驗負荷水分離器輸入文件夾樞椎停動力矩控制統一合夥條例