根據推理英文解釋翻譯、根據推理的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 by inference
分詞翻譯:
根據的英語翻譯:
according to; from; in terms of; on the basis of; bases; basis; foundation
warranty
【法】 ad; basic; basis; foundation; in pursuance of; in the light of; juxta
secundum; sur; with reference to
推理的英語翻譯:
inference; logic; ratiocination; reasoning
【化】 reasoning
專業解析
"根據推理"的漢英詞典釋義與解析
"根據推理"是一個在邏輯思維和學術研究中常用的漢語短語,強調結論的得出依賴于嚴密的思維過程而非主觀臆斷。其核心含義及對應的英文表達如下:
一、中文釋義解析
- 根據: 指以某事物作為基礎、前提或依據。強調結論的來源和支撐點。
- 推理: 指從一個或幾個已知的判斷(前提)出發,運用邏輯規則推出新判斷(結論)的思維過程。其本質是邏輯推導。
- 整體含義: 表示結論、觀點或判斷是建立在邏輯推導過程之上的,是有理有據、符合邏輯的。區别于單純的經驗、直覺或猜測。
對應英文翻譯與核心概念:
- Based on reasoning: 這是最直接和常用的翻譯,清晰表達了“以推理為基礎”的核心意思。
- By reasoning / Through reasoning: 強調結論是“通過推理(這種方式)”得出的。
- Deduced / Deductively inferred: 特指通過演繹推理(從一般到特殊)得出的結論,強調邏輯必然性。
- Inferred: 指基于證據或前提進行推斷得出的結論,涵蓋歸納和演繹。
- Logically derived: 強調結論是嚴格遵循邏輯規則推導出來的。
關鍵英文概念釋義:
- Reasoning: 指運用邏輯進行思考以形成判斷或結論的整個過程。它是“推理”最直接的對應詞,涵蓋各種推理類型(演繹、歸納、溯因等)。
- Deduction: 演繹推理。從普遍性前提必然地推導出特殊性結論的推理形式(如:所有人都會死;蘇格拉底是人;因此蘇格拉底會死)。
- Inference: 推斷。根據已知信息(證據、前提)得出結論的過程或結果。範圍比deduction更廣,可包括歸納。
- Premise: 前提。推理所依據的已知判斷或命題。
- Conclusion: 結論。通過推理得出的新判斷或命題。
二、使用場景與權威性說明
“根據推理”常用于需要嚴謹論證的領域:
- 學術研究: 在論文中闡述理論模型或提出假設時,需說明其是“根據推理”建立的(e.g., "This model is based on reasoning from established principles.")。
- 法律論證: 法官或律師在分析案情、適用法律時,其結論需“根據推理”得出(e.g., "The verdict was reached through careful reasoning of the evidence.")。
- 邏輯學與哲學: 讨論思維規律、知識來源的核心概念(e.g., "Knowledge derived purely through reasoning is a priori knowledge.")。
- 日常決策分析: 強調決策是基于邏輯分析而非沖動(e.g., "My choice was based on reasoning about the pros and cons.")。
權威性參考來源:
- 釋義核心概念(Reasoning, Deduction, Inference)參考了權威英文詞典和邏輯學著作的普遍定義,例如《牛津英語詞典》對"reasoning"的定義(邏輯思維過程)以及邏輯學經典教材對推理類型的劃分。
- 中文釋義部分綜合了《現代漢語詞典》對“根據”和“推理”的釋義,并結合邏輯學知識進行整合闡述。
三、與相近詞的區别
- “根據推測”: “推測”含有更多猜測、假設的成分,證據或邏輯嚴密性不如“推理”。英文常譯為 "based on speculation/conjecture"。
- “根據經驗”: 強調結論來源于實踐或觀察積累,而非純邏輯推導。英文譯為 "based on experience"。
- “憑空想象”: 指沒有依據的主觀臆想,與“根據推理”強調邏輯依據形成鮮明對比。英文譯為 "pure imagination" 或 "baseless conjecture"。
結論:
“根據推理”精确地表達了結論源于邏輯思維過程這一核心内涵,其标準英文對應為 "based on reasoning" 或 "by reasoning"。理解其強調邏輯依據的本質,以及與“推測”、“經驗”等詞的區别,對于準确使用和在學術、法律等嚴謹語境中傳達思想至關重要。其權威性建立在邏輯學和語言學的普遍原則之上。
網絡擴展解釋
“根據推理”是一個由“根據”和“推理”組成的短語,其核心含義是以已知信息或前提為基礎,通過邏輯分析得出結論的過程。具體解釋如下:
1.詞義分解
- 根據:指依據、基于某種事實、數據或理論,強調結論的來源或支撐。
- 推理:指通過邏輯規則(如歸納、演繹、類比等)從已知信息推導出新結論的思維活動。
二者結合後,“根據推理”表示以已有信息為前提,通過邏輯步驟得出結論的方法。
2.應用場景
- 學術研究:基于實驗數據或前人理論推導新假設(例如:“根據觀測數據推理出氣候變化趨勢”)。
- 法律論證:通過證據鍊構建案件事實(例如:“根據目擊者證詞推理案發時間”)。
- 日常生活:從現象推斷原因(例如:“根據地面濕潤推理昨夜下雨”)。
3.與其他表達的區别
- 與“根據經驗”對比:後者依賴個人經曆或直覺,而“根據推理”強調邏輯性。
- 與“猜測”對比:推理需符合邏輯規則,猜測則可能缺乏系統依據。
4.典型推理類型
- 演繹推理:從一般到特殊(如:“所有人會死,蘇格拉底是人→蘇格拉底會死”)。
- 歸納推理:從特殊到一般(如:“觀察到多隻天鵝是白色→所有天鵝是白色”)。
- 溯因推理:從結果反推原因(如:“燈不亮→可能停電或燈泡損壞”)。
5.注意事項
- 推理需确保前提真實且邏輯有效,否則可能導緻錯誤結論。
- 需區分“合理推理”與“主觀臆斷”,前者依賴客觀依據,後者易受偏見影響。
若需進一步探讨具體推理方法或實例,可提供更多上下文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全容許應力苯二氯胂不起霜料才思測深錘唇腺出庭令單獨法典單麻木定性二硫化雙亞戊基秋蘭姆高電位測試刮痕硬度試驗固定資産極端水腫的冷鐵偏光化散射平均一口井的鑽井成本青礬肉層閃蒸排出設備标識符滲碳法制成鋼史詩的手提行李雙元素連貫輸入計數器索引順序存取訴訟程式的