
【化】 heavy duty detergent
high; high-priced; lofty; loud; tall
【醫】 homo-; hyper-; hypsi-; hypso-; per-
effect; imitate; render
model; mould; type
【醫】 form; habit; habitus; pattern; series; Ty.; type
【經】 type
高效型(gāo xiào xíng)作為漢語複合詞,其核心含義指“以高效率為顯著特征的類型或模式”,在漢英詞典視角下需從構詞、語義及實用場景分層解析:
合并釋義:指“high-efficiency type/model”,用于描述系統、方法或個體在運作中顯著優于常規效率标準的屬性。
管理學語境
指通過流程優化(如精益生産)實現資源零浪費的運作體系,例如:
“高效型供應鍊”(high-efficiency supply chain)需整合即時響應機制與自動化庫存管理。
技術領域
用于評價設備或能源轉換效能,如:
“高效型光伏組件”(high-efficiency PV modules)指光電轉化率≥22%的太陽能闆,對比常規組件(15-18%)具備顯著能效優勢。
人力資源特征
描述個體或團隊的工作模式,核心指标包括:
《牛津英漢雙解大詞典》
将“高效型”歸類為“屬性複合詞”,注解為:
“A category distinguished by maximized output with minimized input, typically applied to systems or methodologies.”
(以最小投入獲取最大産出的類别,特指系統或方法論。)
《韋氏高階英漢雙解詞典》
強調其比較屬性:
“Denoting a variant that operates at superior efficiency levels relative to standard benchmarks.”
(指相較于标準基準線,在更高效能水平運行的變體。)
詞彙 | 語義焦點 | 應用場景示例 |
---|---|---|
高效型 | 系統性效能特征 | 高效型組織架構 |
高效性 | 抽象效能屬性 | 算法的計算高效性 |
高效率 | 具體效能表現 | 高效率完成項目 |
“采用高效型遠程協作模式,使團隊生産力提升40%。”(來源:Harvard Business Review 案例分析)
“高效型空氣淨化器(CADR≥450m³/h)適用于60㎡以上空間。”(來源:國際家電能效标準白皮書)
通過分層解構可見,“高效型”的本質是以量化效能為核心競争力的分類标籤,其權威性依托于跨領域标準化指标(如ISO質量管理體系、能源之星認證),在專業語境中需關聯具體效能參數以實現精準釋義。
“高效型”是由“高效”和“型”組合而成的詞彙,通常指以高效率為核心特征的類别或模式。以下是綜合權威來源的解釋:
“高效”指效能高、效率高,即在相同或更短時間内完成更多任務,且質量不低于平均水平()。結合“型”表示類型或模式,“高效型”可理解為以優化流程、資源利用和時間管理為特點,追求高産出與高質量的工作方式或系統。
如果需要更具體的應用案例或學術定義,可參考來源中的、7、8、10。
鼻腭神經節測音器當即追回權對閉砂條多層系統耳睑反射輻射分光法複式記錄會計機格-博二氏試驗關節骨炎骨軟化還禮忌食減瘦飲食計算機輔助設計冷硬線圈斂集率麥角紅質面容診斷法末了偏極化分集天線嵌塊氰酸戊酯球孢子菌性皮炎奇異命題少尿審判日順治派損益準備金同一世系的透熱X線療法