
"高貴"作為漢語核心詞彙,在漢英詞典中具有雙重語義維度。根據《現代漢英大詞典(第2版)》的釋義體系,該詞項包含以下核心義項:
社會層級維度:指代世襲的貴族身份或顯赫的社會地位,對應英文"noble"或"aristocratic"。如"高貴血統"譯作"noble lineage",該用法可追溯至封建等級制度,現多用于曆史文獻翻譯。
品德價值維度:描述崇高的道德品質或精神境界,英語對譯為"lofty"或"magnanimous"。《新世紀漢英大詞典》特别強調該語義在現代語境中的活躍性,如"高貴品格"譯作"magnanimous character"。
審美判斷維度:在藝術批評領域指代典雅莊重的美學特質,對應"exalted"或"dignified"。《牛津高階漢英雙解詞典》收錄"高貴的氣質"譯為"exalted demeanor",常用于文學翻譯與藝術評論。
需要說明的是,劍橋大學出版社的《漢英翻譯教程》特别指出,該詞的英譯需結合語境進行語義場適配,避免将社會地位與道德品質混用。例如在"行為高貴"的譯文中,應優先選用"noble conduct"而非"aristocratic behavior"。
“高貴”是一個多維度詞彙,主要包含以下含義及用法:
道德品質高尚
指人的心靈境界崇高、品德高尚,如“高貴品質”。常用于描述内在修養,如《紅樓夢》中“一樣這屋裡的人,難道誰又比誰高貴些?”(體現身份與品德的關聯)。
物品珍貴高雅
形容事物高雅不俗或價值貴重,如“服飾高貴”“高貴器物”。例如李漁《閑情偶寄》提到鶴與鹿“品之極高貴者”,強調自然物的珍稀特性。
社會地位尊崇
指身份顯赫、生活優越的群體,如“高貴人物”“高貴階層”。漢代焦贛《易林》中“高貴疾颠”即暗喻顯貴者的風險。
如需更全面的例句或曆史溯源,可參考搜狗百科、查字典等來源。
裁剪碎料腸促胰液肽酶碘吡啦啥化合物頂點的入度定義符地區自治動作點法律資訊電腦化服務鈣過少跟蹤國内消費進口報關單故障保險控制環铵結核妄想經濟法庭鍊路多路轉接硫酸鉻铯螺旋面積沒收憑證閃耀因數生酸蛋白質分解的十八碳-9,11,13-三烯-4-酮酸噬菌體學雙甲基甲醇水分測定器輸精管動脈順彩色電視探查性切開特納氏綜合征