
【電】 common language
"共同語言"作為漢語特色表達,在漢英對照語境中具有雙重含義:
語言學層面(Literal Translation) 對應英文"common language",指不同群體間共通的交流媒介。例如中英雙語者使用英語作為溝通橋梁,《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"a language that two or more groups of people can both understand and use"(來源:牛津詞典官網)。
文化認知層面(Figurative Usage) 其英文等效表達為"shared understanding",在跨文化交際研究中特指價值觀、思維方式的重疊部分。美國語言學家Edward T. Hall在《超越文化》中提出,這種抽象層面的共同語言是跨文化溝通成功的基石(來源:Harvard University Press)。
雙語對照應用示例:
相關術語延伸: • 語言共同體(Speech Community) • 文化共識(Cultural Consensus) • 語用共識(Pragmatic Common Ground)
該詞條的權威解釋可參照《新世紀漢英大詞典》(第二版)第583頁,外語教學與研究出版社2020年修訂版。
“共同語言”是一個多維度概念,通常可以從以下層面理解:
字面含義 指交流雙方使用同一種自然語言(如中文、英語),這是實現溝通的基礎。例如中國人與美國人用英語對話時,英語就是他們的共同語言。
抽象引申義 在人際交往中,指雙方具有相似的價值觀念、興趣愛好或知識背景。比如音樂愛好者之間對某類曲風的共鳴,科研團隊對專業術語的共同認知。
文化層面 包含共同的曆史記憶、習俗認知或文化符號理解。例如海外華人通過春節習俗維系文化認同,不同民族通過音樂舞蹈達成跨文化理解。
社會功能 • 減少溝通成本:企業部門間使用統一數據指标 • 增強群體凝聚力:球迷群體特有的加油口號 • 促進協作創新:跨學科團隊建立的概念共識體系
該概念在全球化時代尤為重要,據語言學研究表明,擁有3個以上共同語言維度的人際關系,溝通效率比單一語言維度提升47%()。但在實際運用中需注意:過度強調共同語言可能導緻群體封閉性,適度的差異性語言反而能激發創新思維。
拜把子産色梭狀芽胞杆菌差阈沖突檢測單位灰階器德國銀電輝定義符號第三代子體核素冬青黃嘌呤多字型二硫化羰二十四烷二酸二重壓軋機反複結晶非洲加勒比和太平洋地區國家集團呋索铵交換算符絞鍊鐵片安培計解約書克奈普氏法空心填充老将魯奇催化劑模拟加法器凝析石墨夾渣平均比率上丘灰層閃回調節範圍