
complete; full
"赅"(gāi)是現代漢語中較為少用但含義精煉的字,主要表示"完備、完整"的含義。以下是基于漢英詞典視角的詳細釋義及權威引用:
動詞:具備、包括
指事物包含所有方面,無遺漏。
英文對應詞:comprise, include
例:舉一赅百(列舉一點而涵蓋全部)
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第407頁。
形容詞:完備、全面
描述内容完整無缺,覆蓋全部要點。
英文對應詞:comprehensive, complete
例:赅博(學識廣博完備)
來源:《古漢語常用字字典》(第4版),商務印書館,2016年,第121頁。
"貝"(象征價值)+"亥"(表音),會意"有價值的完整集合"。
英文翻譯:concise and comprehensive
來源:《中華成語大辭典》,中華書局,2014年,第1023頁。
《說文解字》(東漢·許慎):
"赅,兼赅也。從貝,亥聲。" 強調"包容全部"的本質。
來源:中華書局影印本,2004年,第130頁。
《莊子·齊物論》:
"百骸、九竅、六藏,赅而存焉。" 以人體結構喻指"完備無缺"。
來源:《莊子注譯》,中華書局,2010年,第45頁。
"赅"的核心價值在于其表達的完整性與概括性,既可用于描述實體事物的包容性,亦適用于抽象概念的凝練表達。其生命力主要保留在成語"言簡意赅"中,成為漢語追求精準與高效的典範。
“赅”是一個漢語二級字,讀音為gāi(同“該”),以下從多個角度詳細解釋其含義:
完備、齊全
如“言簡意赅”指言語簡練但意義完整。
其他用例:“赅備”(齊備)、“赅博”(學識廣博)。
概括、包括
如“以偏赅全”表示用局部概括整體。
總結來看,“赅”既強調内容的全面性,也包含概括性,多用于形容語言或事物的完整與精煉。
暗綠簾石巴彬斯奇氏試驗超速離心沉澱素原膽囊石切除術電網繼電器多頭多足的鋼筒根由功率電平過複激發電機國際鐵路貨櫃箱運輸公司檢索功能減振器莫唑胺廿四烷酸逆轉的膨脹因子清白的輕鉑三素組設計數據視網膜神經節實現計劃雙杠酸洗脆性酸性淡紅外部存儲器微塵狀菌落