月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附條件的支付英文解釋翻譯、附條件的支付的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 conditional payment

分詞翻譯:

附的英語翻譯:

add; appose; attach; enclose

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

支付的英語翻譯:

brass; defray; disburse; pay
【經】 disburse; disbursement; disbursements; paying; payment; settle
settlement

專業解析

在漢英法律詞典語境下,“附條件的支付”(Conditional Payment)指支付行為的效力取決于特定條件是否成就的一種債務履行方式。其核心在于支付義務的生效或解除與未來不确定事件挂鈎。以下是專業角度的解釋:


一、法律定義與核心特征

  1. 條件依賴性

    支付方履行付款義務的前提是合同中約定的條件(如貨物驗收合格、第三方确認、特定日期到達等)被滿足。若條件未達成,支付義務可能消滅或無需履行。

    來源:《元照英美法詞典》

  2. 風險分配機制

    此類支付常見于國際貿易、并購協議等場景,通過設定條件平衡雙方風險。例如:

    • 信用證(L/C)要求賣方提交完整單據後銀行才付款
    • 股權收購中,部分款項在目标公司達成業績目标後支付。

二、與相似概念的區别

術語 關鍵差異
附條件的支付 支付效力取決于未來不确定事件(如“若貨物無損則付款”)
附期限的支付 支付效力取決于必然到來的時間點(如“2025年12月31日前付款”)
擔保支付 以抵押/保證作為履約保障,無特定條件觸發機制

三、典型應用場景

  1. 國際貿易

    跟單信用證(Documentary Credit)要求受益人提交提單、發票等單據,銀行審核無誤後方支付款項 。

    來源:國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP 600)

  2. 合同履行擔保

    建設工程中,業主保留部分進度款作為質量保證金,待保修期結束且無質量問題後支付。

  3. 争議解決

    和解協議約定賠償金分期支付,若違約方再次侵權則終止後續支付。


四、法律效力與風險提示


權威參考來源

  1. 《元照英美法詞典》 "Conditional Payment" 詞條
  2. 國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP 600)第2條、第14條
  3. 最高人民法院《關于買賣合同糾紛的司法解釋》第5條

網絡擴展解釋

附條件的支付是指在合同中特别約定某項支付義務的履行需以特定條件的成就為前提,隻有當該條件滿足時,支付義務才生效或失效的法律行為。以下是具體解析:


1. 法律定義與依據

根據《民法典》規定,民事法律行為可附條件,但不得違反法律強制性規定或公序良俗。例如:


2. 有效條件的要求

支付條款的有效性需滿足以下條件:


3. 無效情形

以下情況可能導緻條款無效:


4. 法律後果


示例

某采購合同約定:“設備調試運行滿30天後支付剩餘款項。”若調試成功且運行期滿,買方需支付尾款;若調試失敗,則無需支付。

如需進一步了解法律條款,可參考《民法典》第158條及第577條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

財務比率成套處理器插件闆傳動機頭雛雞生長因子S代數的點基盯聍締造非正式研究購買差額拐彎抹角互助的漿的基本粒子進風口卷定位抗葉酸R離子散射能譜模式匹配函數腦橋基底溝釀酒機前列腺痛氫轉移酶鰓外柱三神經元的掃描範圍山毛榉素設計工程師生物合成泰勒氏夾