月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

附屬遺産英文解釋翻譯、附屬遺産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 appendant

分詞翻譯:

附屬的英語翻譯:

affiliate; appertain; pertain; subsidiary; auxiliary
【計】 attached
【醫】 subordination

遺産的英語翻譯:

bequest; heritage; inheritance; legacy
【經】 bequest; estate; heritage; inheritance property; legacy; patrimony

專業解析

附屬遺産在漢英法律語境中通常指被繼承人死亡時遺留的個人合法財産中從屬于主遺産或與之密切相關的部分,其核心含義需結合法律定義與物權關系理解:

一、中文法律定義

根據《中華人民共和國民法典》繼承編,遺産指自然人死亡時遺留的個人合法財産(第一千一百二十二條),包括:

  1. 有形資産:存款、房屋、車輛、文物等實物財産;
  2. 無形資産:著作權、專利權、商标權等知識産權;
  3. 財産性權利:股權、債權、土地使用權等。

    “附屬遺産”在此框架下強調財産與主物權的從屬關系,例如房屋的裝修添附物、知識産權的許可收益。

二、英文對應術語

英文法律文獻常用以下表述:

三、關鍵特征

  1. 依附性:需依賴主遺産存在(如房屋附屬車庫);
  2. 不可分性:分割可能導緻價值減損(如企業配套設備);
  3. 法定範圍:需符合《民法典》對“合法財産”的界定,排除非法所得或人身專屬性權利(如贍養費請求權)。

四、實踐意義

在繼承程式中,附屬遺産的分配常遵循:


參考來源:

《中華人民共和國民法典》第一千一百二十二條(全國人大)

知識産權繼承實務指南(中國法學網)

Cross-Border Estate Administration (American Bar Association)

Black's Law Dictionary: "Appurtenance" (Thomson Reuters)

網絡擴展解釋

關于“附屬遺産”這一表述,現行法律中并無明确定義。根據搜索結果分析,您可能想了解的是“附加遺産”或法律中“遺産”的組成部分。以下是綜合法律條款和解釋的說明:

一、遺産的法律定義 根據《民法典》規定,遺産指被繼承人死亡時遺留的個人合法財産,包括:

  1. 積極遺産:被繼承人生前享有的財物及合法權益,如:
    • 存款、房産等有形財産
    • 債權、著作權中的財産性權益等無形財産
  2. 消極遺産:被繼承人生前未償還的個人債務

二、遺産範圍的特殊說明 我國遺産範圍以生活資料為主,但法律允許個人所有的生産資料(如農村承包土地經營權、合法經營設備)也可繼承。

三、繼承原則 繼承人在接受遺産時需遵循“概括繼承”原則,即同時繼承積極遺産和消極遺産,但清償債務以遺産實際價值為限,超過部分自願償還除外(《民法典》第1161條)。

建議:若涉及具體繼承問題,請攜帶相關材料咨詢專業律師,以确保權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃京法凹雕的半壽期法餐廳大麗紫試紙單向通訊高效填料塔光激發開關回答系統霍亂接觸膠皮輥階段支付畸形性骨炎可互換的流體靜壓力計面銑留隙角密度梯度電泳耐火土淺見的全身關節炎薩耳科維奇氏試劑商頻滴定法事先錄音說法司法道德準則送出天藍色鍊黴菌同科電子通用算法