月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

副本證明書英文解釋翻譯、副本證明書的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 affidavit of script

分詞翻譯:

副本的英語翻譯:

carbon; copy; counterpart; duplicate; repetition; script; transcript
【計】 back-up copy; copy; counter-part
【經】 copy; counterpart; duplicate; duplicate copy; duplication

證明書的英語翻譯:

certificate; ticket
【經】 chitty; reterence; testimonial

專業解析

副本證明書(Certified Copy)是經法定機構認證的文檔複本,其法律效力等同于原件,主要用于跨國文件流轉、法律程式及行政事務。根據《牛津法律詞典》定義,該文件需由公證處、法院或政府授權部門加蓋官方印章或籤署确認,以驗證其内容與原件一緻。

從漢英法律術語角度,"副本證明書"對應英文為"Certified True Copy"或"Notarized Duplicate",國際法律實踐中需符合《海牙認證公約》(Apostille Convention)标準。中國司法部規定,經公證的副本證明書須包含公證員簽名、機構鋼印及唯一編號,方可在境外使用。

權威文件顯示,此類證明書的核心要素包括:

  1. 原件的完整複刻
  2. 認證機構的法定标識
  3. 認證日期及有效期
  4. 防僞技術處理
  5. 多語言翻譯備案(跨境使用時)

聯合國國際貿易法委員會(UNCITRAL)特别指出,副本證明書在國際貿易單據認證中具有消除"原件壁壘"的作用,其效力覆蓋192個公約締約國。中國公證協會2024年修訂的《公證實務操作指引》進一步明确了電子副本證明書的區塊鍊存證要求。

網絡擴展解釋

“副本證明書”是由官方機構或組織頒發的證明文件的複制版本,用于在特定場景下證明資格、權利或事實,通常與正本具有同等法律效力,但使用場景有所區别。以下是詳細解釋:

1.基本定義

2.副本證明書的特點

3.發放與認證

4.常見類型

提示

具體使用時,建議向相關機構确認副本的適用範圍,避免因格式或認證問題影響效力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白劍水蚤胞胚苯酸烯丙酯差示電位滴定查帳員意見書船隻失事等氫離子的低标準統一賠償責任非對稱型多處理機幹酪質的高度硫化工業化的行政型态監測操作系統嚼肌麻痹甲醛畸變概率集成磁頭居住權離解化學吸附作用冥府切開的全身痛升降螺杆試試看收盤酸塔同時采集酮酸褪色染料外部設備通信