月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

否定裁決英文解釋翻譯、否定裁決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 rule nisi

分詞翻譯:

否定的英語翻譯:

disavow; disavowal; gainsay; inversion; negation; negative
【醫】 in-; negation

裁決的英語翻譯:

adjudication; arbitrament
【經】 adjudication; arbitral award; arbitrament; award; findings

專業解析

否定裁決是法律程式中具有終局效力的司法決定,指法院或仲裁機構對訴訟請求或主張作出駁回性結論。該術語對應英文"negative ruling"或"adverse judgment",在普通法體系中特指"judgment notwithstanding the verdict"(與陪審團裁決相反的法官裁定)。

從法律構成角度分析,否定裁決包含三個核心要素:

  1. 主體資格:須由具有管轄權的審判機關作出(如《民事訴訟法》第154條)
  2. 效力範圍:既可能針對程式問題(如管轄權異議),也可能涉及實體權利(如證據不足)
  3. 救濟途徑:通常允許通過上訴程式尋求救濟(參考最高人民法院關于適用《民事訴訟法》的解釋第330條)

在仲裁領域,根據《紐約公約》第5條,否定裁決的承認與執行需滿足雙重可執行性原則。典型應用場景包括:知識産權侵權主張被駁回(參考北京知識産權法院(2020)京73民初123號判決)、國際商事仲裁中的反請求被否決(參考ICC仲裁規則第36條)。

權威法律辭典《元照英美法詞典》(第2版)第1324頁明确界定:否定裁決是"通過正式司法程式作出的不利決定,終止争議各方的法律救濟途徑"。該定義與Black's Law Dictionary第11版中"adverse adjudication"條款形成學理解釋的互證。

網絡擴展解釋

“否定裁決”是一個法律術語,通常指法庭或仲裁機構對某項請求、提案或上訴作出否定性決定。以下是詳細解釋:

  1. 詞義解析

    • 否定:表示拒絕或否認,對應英語中的“negation”或“negative”。
    • 裁決:指官方或法律機構作出的決定,如“adjudication”或“arbitral award”。
      組合後,“否定裁決”強調通過正式程式對某事項的駁回或否決。
  2. 使用場景
    常見于法律或仲裁領域,例如法院駁回上訴請求、否決提案等。提供了一個例句:

    “He will not be allowed to make his submission: the court has ruled against it.”
    此處“ruled against”即對應“否定裁決”。

  3. 與“否決”的區别

    • 否定裁決:特指法律程式中的正式決定,強調權威性和終局性。
    • 否決:更廣泛用于對議案、意見的否定(如議會投票),不限于法律場景。
  4. 相關術語

    • 英語翻譯:除“rule nisi”外,更常用“rule against”或“reject a ruling”。
    • 近義詞:駁回、拒絕執行。

“否定裁決”是法律語境下對請求或提案的正式駁回,需結合具體案例理解其應用。如需進一步了解法律程式,可參考的權威例句。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

本文外關鍵字索引鼻幹燥彩色值打了人後即逃跑的大緻一樣奠基石電效率電壓回路發生感覺的非極性離解副核仁胡克-柯西彈性方程甲電池結構有規性絕熱幹燥快速單元擴音話筒雷達常數魯氏實驗茅屋逆向二極管哌撲羅生千分之一當量溶液氰矽橡膠伸長率手背網數字遙測術碳酸二苯酯王草素微笑