複審上訴訟庭英文解釋翻譯、複審上訴訟庭的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 court of errors and appeasls
分詞翻譯:
複審的英語翻譯:
reexamine; rehear; review; review a case
【法】 re-trial; rehear; rehearing; retrial
上訴的英語翻譯:
appeal; appeal to
【經】 appeal
訟的英語翻譯:
bring a case to court; dispute
專業解析
在漢英法律詞典的語境下,“複審上訴訟庭”特指香港司法體系中的上訴法庭(Court of Appeal)。以下是詳細解釋:
-
術語構成與核心含義:
- 複審 (Fùshěn):指對下級法院已作出的判決或決定進行重新審查 (Review/Re-examination)。在香港法律框架下,這通常指上訴法院對原審法院(如原訟法庭)裁決的審查。
- 上訴 (Shàngsù):指訴訟當事人不服下級法院的判決或裁定,依法請求上級法院重新審理該案 (Appeal)。
- 訴庭 (Sùtíng):即法庭 (Court/Tribunal)。
- 綜合含義:“複審上訴訟庭”指專門負責審理針對下級法院判決提出的上訴案件,并對這些判決進行法律和/或事實層面重新審查的司法機構。
-
對應英文術語:
- 該法庭的标準英文名稱為Court of Appeal (CA)。
- 在香港高等法院(High Court)的架構内,它被稱為Court of Appeal of the High Court。
-
職能與定位:
- 作為香港高等法院的兩個組成部分之一(另一個是原訟法庭),上訴法庭是香港主要的中級上訴法院。
- 其主要職責是審理來自原訟法庭(包括其民事和刑事管轄權)、區域法院(部分民事上訴)以及土地審裁處的上訴案件。
- 上訴法庭的審查重點在于判斷原審法院在適用法律、理解證據或量刑等方面是否存在錯誤,或程式是否公正,從而決定是否維持、推翻或更改原判。
- 其判決對下級法院具有約束力。
-
法律依據與權威來源:
- 上訴法庭的設立、組成、管轄權及運作規則主要依據香港法例第4章《高等法院條例》(High Court Ordinance (Cap. 4))以及相關的《法院規則》(Rules of the Court)。
- 香港司法機構官方網站是其權威信息來源,詳細說明了上訴法庭的職能、案件類型及上訴程式。來源:香港司法機構 (The Judiciary of the Hong Kong Special Administrative Region) - 高等法院架構。
“複審上訴訟庭”即香港的上訴法庭 (Court of Appeal),是高等法院内專司複審 (review/re-examination) 下級法院(主要是原訟法庭)上訴 (appeal) 案件的法庭 (court)。它是香港司法體系中的關鍵上訴審級,确保司法裁決的準确性與公正性。
網絡擴展解釋
“複審上訴訟庭”涉及兩個法律概念:複審和訴訟庭。以下是詳細解釋:
一、複審的含義
複審指對已審查或審理的内容進行再次審核,常見于法律和行政程式:
- 法律層面
法院對已審案件進行第二次審理,例如上級法院對下級法院判決的重新審查()。例如,高級人民法院可決定對刑事案件複審()。
- 其他領域
如對稿件的二次審閱(),或行政決策的複核,以确保公正性()。
二、訴訟庭的定義
訴訟庭是專門審理訴訟案件的法庭,即處理民事、刑事等糾紛的司法場所()。例如:
- 唐代李白詩句中提到的“訟庭垂桃李”,即指審理案件的法庭。
- 元曲《窦娥冤》中“訟庭上胡支對”也體現了訴訟庭的職能。
三、“複審上訴訟庭”的完整解釋
該表述指案件進入複審程式後,提交至訴訟庭進行再次審理的過程。具體場景包括:
- 司法複審
當事人對原審判決不服,向上級法院申請複審,案件移交至訴訟庭重新審理()。
- 程式意義
通過訴訟庭的複審,确保法律裁決的準确性和公正性,屬于“三審定案”的重要環節()。
四、相關建議
- 若複審涉及重大權益,建議咨詢法律專業人士()。
- 複審需準備充分材料,并遵循法定程式()。
如需進一步了解法律術語或流程,可參考上述來源中的具體案例。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按進程表排序用戶暴風雨帶不透性石墨塊程式圖案此路不通催汗纖維蛋白尿的彈簧心閥抖縮放射性同位素碳芳族卡可基非實物要素歸并算法鬼主意回響時間堿汁酵母胞核酸基帶分配裝置桔梗流浸膏空頭連三氮雜茚立體易變分子羟乙磺酸丙氧苯咪擒縱機構缺氧症商品産銷成本對銷售淨額的比率使不活動索蘇爾氏濕度計脫硫單元