月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非常時期的權力英文解釋翻譯、非常時期的權力的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 emergency powers

分詞翻譯:

非常的英語翻譯:

very; extraordinary; greatly; highly; in the extreme; rare; special; super
unusual

時期的英語翻譯:

conjuncture; days; epoch; era; estate; period; phase; season; time
【醫】 age; period
【經】 period; time

權力的英語翻譯:

influence; might; potence; potency; power; puissance
【經】 power

專業解析

“非常時期的權力”在漢英法律及政治語境中常被譯為“emergency powers”或“special authority during crises”,指政府或法定機構在突發公共事件、戰争、自然災害等特殊情況下,依據法律規定暫時突破常規權限采取必要措施的權力。其核心特征包含以下三方面:

  1. 法律依據與限制性

    此類權力通常基于成文法,例如中國《突發事件應對法》第11條賦予政府在緊急狀态下實施交通管制、物資征用的權限。國際層面,聯合國《公民權利與政治權利國際公約》第4條允許締約國在威脅國家生存時克減部分權利,但強調“嚴格必要性”原則。

  2. 臨時性與比例原則

    權力的行使需符合時限要求,如美國《國家緊急狀态法》規定總統宣布的緊急狀态需每年經國會重新授權。實施措施必須與危機嚴重程度相匹配,例如2020年英國《新冠病毒法》明确封鎖措施需每21天接受議會審查。

  3. 監督與救濟機制

    多數法系設立雙重制約:行政系統内部需向立法機關報備(如法國《衛生緊急狀态法》要求措施實施一個月内提交國民議會表決,司法系統保留對權力濫用的審查權,典型案例包括德國聯邦憲法法院2021年對防疫限制令的合憲性裁決。

參考來源

網絡擴展解釋

“非常時期的權力”指在特殊危機狀态下(如戰争、自然災害、公共衛生事件等),政府或相關機構為應對緊急情況而行使的特殊職權。以下是詳細解釋:


一、定義與背景

  1. 非常時期
    指國家安全、經濟或公民生命健康等面臨極端威脅的時期,例如戰争、動亂、疫情或重大自然災害()。此時常規法律和行政手段可能無法有效應對危機。

  2. 權力的擴展性
    政府可依據法律授權,采取超出常規的強制措施,例如限制公民自由、征用物資、實施宵禁等,以恢複秩序并保障公共利益()。


二、核心特點

  1. 臨時性與緊急性
    權力的行使具有時間限制,通常隨危機結束而終止()。

  2. 集中性與強制性
    決策權高度集中于特定部門或領導人,以确保快速響應()。例如,戰時政府可能暫停部分立法程式。

  3. 目标導向性
    以維護公共安全和社會穩定為首要目标,可能暫時犧牲部分個體權益()。


三、法律依據與限制

  1. 合法性基礎
    多數國家通過憲法或《緊急狀态法》明确非常時期權力的範圍,例如我國《突發事件應對法》規定政府可采取必要應急措施()。

  2. 監督與制衡
    需防止權力濫用,通常要求事後向立法機關報備,并接受司法審查()。


四、争議與反思

  1. 權力擴張的風險
    曆史上存在以“非常時期”為名壓制公民權利的現象,例如部分國家借緊急狀态長期集權()。

  2. 平衡公共利益與個人權利
    如何在危機中既保障效率又避免過度幹預,是法治社會的重要課題()。


如需進一步了解具體法律條款或案例,可參考《突發事件應對法》及各國緊急狀态相關立法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安培度成對脈沖傳輸保密性儲存油處以流放磁光顯示單作用泵電磁電解物港口耽擱日管理人員骨盆縱裂化氣相裂化過程混涎作用假淋巴細胞譏諷的脊髓丘腦的基準公式可傳喚的類形式目标猛然抓住密封繼電器求平均值法散股铯明礬手控存儲器送信簿圖書縮影膠片