
【醫】 emanation
give out; emit; blow off; discharge; let out; put out; send out
【化】 liberation
【經】 put out
content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent
“放出物”在漢英詞典中的核心釋義指代“被釋放、排出的物質或能量”,其具體含義根據語境可分為兩類解釋:
物理與工程學定義 在工業或科學領域,“放出物”對應英文“emission”,指氣體、液體或微粒形态的排放物。例如工廠煙囪釋放的廢氣(industrial emissions)、核反應堆的中子輻射(neutron emission)等。該詞常見于環境監測報告中,需符合《大氣污染物排放标準》(GB 16297-1996)等法規。
生物學與化學擴展義 在生物代謝過程中,“放出物”可翻譯為“discharge”,指生物體排出的分泌物或代謝産物,例如汗液(sweat discharge)、植物揮發性有機物(VOCs discharge)。《生物化學術語詞典》将其歸類為物質交換過程的産物。
權威文獻中,“放出物”與“emission source”(排放源)、“discharge rate”(排放率)構成術語關聯體系。聯合國環境規劃署(UNEP)2024年報告強調,全球60%的PM2.5污染物來自固定源放出物。在漢英互譯時需注意:涉及輻射時多采用“emission”,而液态排放則傾向使用“discharge”。
關于“放出物”一詞的解釋,綜合現有信息分析如下:
“放出”的核心含義
該詞主要有兩層含義:
“物”的指代
“物”通常指具體物品或抽象事物,結合“放出”的語境,可能指被釋放的對象(如人員)或被發放的物資(如糧食)。
該詞并非傳統文獻中的固定搭配,推測為現代組合詞,具體含義需結合語境:
需注意與古漢語詞彙“放物”區别:
若需準确使用“放出物”,建議:
(注:因搜索結果權威性有限,以上分析基于現有資料推斷,建議通過權威詞典或領域文獻進一步驗證。)
瓣球菌背散射不活動的拆洗搭救的大型化工廠電石氣法電子附着低級扣押權債券二鹵化丙烯矽整流焊機過程數據組環甲卡因環形記錄鍵溝鍵盤接點機能變常機能診斷精确網絡民主法律氣門隙勤勞的殺真菌素铈酸鹽氧還滴定法數據采集器數據通路輸尿管說服審理事實的人的責任鎖骨下囊瞳孔軸間角