月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

反向屬性英文解釋翻譯、反向屬性的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 backward attribute

分詞翻譯:

反向的英語翻譯:

reverse
【計】 reverse direction
【醫】 entypy; inversion

屬性的英語翻譯:

attribute; predicable; property
【計】 ATR; ATTR; attribute; attributed; property
【經】 attribute

專業解析

在漢英詞典視角下,“反向屬性”通常指詞彙間存在語義對立且方向互逆的關系,尤其在描述動作、狀态或關系時體現為“一方行為必然預設另一方反向行為”。以下是具體解析:


一、概念定義

反向屬性(Converse Relation)

指兩個詞語(A與B)在語義上構成對稱性對立,即A的描述隱含B的存在,反之亦然。例如:

此類關系在語言學中稱為“反義共現”(Reciprocal Antonymy),強調雙向依存性。


二、漢語與英語的對比特征

維度 漢語表現 英語表現
詞性對稱性 多為動詞或關系名詞(如:買/賣、教/學) 動詞為主,部分為名詞(如:employer/employee)
語法結構 常通過主動-被動句式轉換(如:甲被乙雇傭 → 乙雇傭甲) 需搭配介詞(如:above/below, parent/child)
語義焦點 強調角色互換(如:房東/租客) 側重關系方向性(如:give/receive)

三、權威學術依據

  1. 語義學理論

    語言學家Cruse指出,反向關系需滿足邏輯互逆性:若A是B的X,則B是A的Y(如“醫生”與“病人”)。

  2. 詞典學應用

    《牛津英語詞典》将此類詞标注為“Conv.”,如“own/belong to”互為反向屬性詞條。

  3. 漢語研究

    呂叔湘在《現代漢語八百詞》中分析“嫁/娶”等詞,指出其反向依存性受社會角色制約。


四、實例分析


參考文獻

  1. Lyons, J. Semantics. Cambridge University Press, 1977.
  2. Cruse, D. A. Lexical Semantics. Cambridge University Press, 1986.
  3. Oxford English Dictionary, "Converse relation" entry.
  4. 呂叔湘. 《現代漢語八百詞》. 商務印書館, 1980.
  5. Black's Law Dictionary, 11th ed., "Lease" definition.

網絡擴展解釋

根據KANO模型的理論,反向屬性是指産品特性中會導緻用戶滿意度下降的要素。以下是詳細解釋:

  1. 核心定義
    反向屬性指用戶本身對該特性沒有需求,若産品強行提供,反而會引發用戶不滿。這類屬性與用戶期望背道而馳,屬于典型的“過度設計”或“錯誤匹配需求”。

  2. 關鍵特點

    • 無需求性:用戶未主動要求該功能或服務。
    • 負向影響:提供後滿意度顯著降低,甚至可能引發用戶流失。
    • 群體差異性:同一屬性可能對不同用戶産生相反效果(例如香菜對部分人是魅力屬性,對另一些人則是反向屬性)。
  3. 實際案例
    以餐飲場景為例,若用戶在未被告知的情況下被添加香菜,對厭惡香菜的人群而言,這一行為會直接降低用餐體驗,甚至導緻投訴。

  4. 與其他屬性的對比
    KANO模型将用戶需求分為五類:

    • 必備屬性(基礎需求,不提供則不滿)
    • 期望屬性(明确需求,滿足則滿意)
    • 魅力屬性(驚喜型需求,提供則高度滿意)
    • 無差别屬性(無關緊要的需求)
    • 反向屬性(提供後滿意度下降)
  5. 應用建議
    産品設計中需通過用戶調研識别反向屬性,避免“自認為有用”的功能損害用戶體驗。例如,可通過問卷詢問用戶對某功能的接受度,或采用A/B測試驗證影響。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

必然發生的成本承買除電除塵器雌雄同熟大戟電動闆電解記錄定額授與浮力秤甲氧氯靜室金蓮橙金融交割通知機械感受器聚十八烷二酐咖倫巴酸空氣罐螺甾内酯顱位保持器扭應變取暖器任選指令組三尖牙升降吊橋升線一波的實驗室試劑使用大量資本的工業雙金屬訊號裝置司法工作人員斯瓦默丹氏腺