月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

範文英文解釋翻譯、範文的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

model essay

分詞翻譯:

範的英語翻譯:

model; pattern

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

專業解析

"範文"在漢英詞典中的核心釋義為"模範文章;供學習模仿的優秀文章範例",其英文對應詞通常為"model essay" 或"exemplar"。以下是詳細解釋:

  1. 中文定義與内涵

    "範文"由"範"(模子、榜樣)和"文"(文章)組成,指具有示範性、規範性的文章。它通常具備以下特征:

    • 結構嚴謹:邏輯清晰,起承轉合得當。
    • 語言規範:用詞準确,語法正确,表達流暢。
    • 内容典範:主題明确,立意深刻,論證充分或有感染力(視文體而定)。
    • 學習價值:作為寫作的參照标準,供學習者模仿其寫作技巧、布局謀篇和語言運用。來源依據:《現代漢語詞典》(第7版)對"範文"的定義強調其"模範"和"供學習"的特性。
  2. 英文對應詞解析

    • Model Essay: 這是最直接和常用的譯法。"Model" 直接對應"模範"、"範例",強調其作為學習樣闆的功能。例如,在英語寫作教學中,教師會提供 model essays 來展示特定文體(如議論文、說明文)或技巧(如如何寫引言、使用過渡詞)的标準寫法。來源依據:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)将"model"解釋為"a person or thing that is considered an excellent example of sth"。
    • Exemplar: 此詞更側重"典範"、"楷模"的含義,強調其代表某一類型文章的最高或典型标準。它比"model essay"更具正式感和褒揚意味,突出其作為傑出代表的地位。來源依據:《朗文當代高級英語辭典》(第5版)将"exemplar"定義為"a good or typical example"。
  3. 主要應用場景

    "範文"廣泛應用于語言教學(尤其是寫作教學)、考試準備(如展示高分作文)、公文寫作(提供标準格式和用語)以及文化傳承(經典文學作品常被作為範文學習)。其核心作用是降低學習門檻,提供清晰可循的寫作路徑。

"範文"的本質是可供研習和效仿的優秀文章樣本。其英文翻譯"model essay"側重教學模仿功能,"exemplar"則更強調其典範價值。理解"範文"需把握其示範性、規範性和學習工具性的核心特征。

網絡擴展解釋

“範文”指具有示範性、可參考的典範文章,通常用于教學或寫作指導。以下是關于該詞的具體解析:

一、定義與特點

  1. 示範作用:範文常作為寫作模闆,展示文體結構、語言表達或論證邏輯的規範,例如中蘇轼《前赤壁賦》的引用即為古文範文。
  2. 教學工具:教師通過分析範文幫助學生理解詞語用法,如中通過模仿李時珍動作來講解“端詳”一詞,體現了範文在課堂中的實踐價值。

二、常見應用場景

三、示例說明

提到韓愈《師說》的白話譯文,通過對比原文與解釋,展示如何将古文轉化為易懂的現代漢語,這類翻譯文本本身也可視為範文。

若需更多範文案例,可參考、3、7的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安定化接種劑腸骨彈簧插座膽囊膽汁粉體密度敷金屬的崗位懷念的建築規程及電路近場驚風晶體标尺器績效力車空心輪胎顱最高點内部值派爾氏征平衡線電路臍中襞絨毛膜外妊娠舍恩萊因氏毛菌伸臂末端神經支配恢複術水道學的縮聚作用同一标準的萬用表微程式調試