月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

放逐國外英文解釋翻譯、放逐國外的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

expatriation

分詞翻譯:

放逐的英語翻譯:

banish; eject; exile; expatriate; ostracize
【法】 banishment; deport; deportation; ostracism; relegation; send into exil

國的英語翻譯:

country; nation; national; state

外的英語翻譯:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【醫】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

專業解析

放逐國外是一個漢語詞彙,其核心含義指強制性地将某人驅逐出其祖國或居住地,并勒令其遷往外國或邊遠地區,通常作為政治、司法或社會懲罰手段。從漢英詞典角度解析如下:


一、中文釋義與英文對應詞

  1. 字面解析

    • 放逐:意為“驅逐、流放”,強調被迫離開原居地。
    • 國外:指本國領土以外的國家或地區。

      英文直譯:Exile abroadBanish to a foreign country

  2. 權威英文對應詞

    • Exile(名詞/動詞):

      指因政治、犯罪等原因被強制離開祖國,隱含剝奪公民權與歸屬感。例如:

      He was sentenced to exile for treason.(他因叛國罪被判處流放。)

    • Banishment(名詞):

      強調通過法律或官方命令驅逐出境,常見于司法或君主專制語境。例如:

      The king ordered his banishment from the realm.(國王下令将他驅逐出境。)

    • Deportation(名詞):

      側重政府強制驅逐非公民或剝奪居留權,多用于現代移民法語境。例如:

      The dissident faced deportation for violating immigration laws.(該異議人士因違反移民法面臨驅逐。)


二、法律與曆史背景

  1. 法律定義

    根據國際法,放逐可能涉及人權争議。《世界人權宣言》第9條禁止任意逮捕、流放(arbitrary exile),但部分國家仍保留其為刑罰手段。

  2. 曆史典型案例

    • 古羅馬的"Exsilium"(流放刑):針對貴族的政治懲罰,如西塞羅被放逐。
    • 英國18世紀"Transportation":将罪犯放逐至澳大利亞殖民地。

三、文化引申與文學用例

在英語文學中,"exile"常象征精神疏離與社會排斥。例如:

"Exile is strangely compelling to think about but terrible to experience."

(流放之境,思之令人神往,曆之慘不堪言。)

——Edward Said, Reflections on Exile


四、相關術語辨析

中文術語 英文對應 差異點
放逐國外 Exile/Banishment 強制離境且目的地為外國
流放 Exile 目的地可為邊疆或荒島
驅逐出境 Deportation 多針對非公民,無政治懲罰性

五、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對“放逐”的定義:強制使離開本土。
  2. 聯合國難民署(UNHCR)對強迫流離(Forced Displacement)的界定,涵蓋政治放逐。
  3. 布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary):"Banishment"詞條釋為“永久性驅逐出境”。

(注:因平台限制未提供具體鍊接,但上述來源均為可公開驗證的權威出版物或國際機構文件。)

網絡擴展解釋

“放逐國外”指将某人強制驅逐出境或流放到其他國家,通常作為懲罰或政治手段。以下是綜合多來源的詳細解釋:

  1. 基本定義
    放逐國外是古代刑罰的一種,指将被判罪的人驅逐到境外或邊遠地區。現代多指通過法律手段強制個人離開本國領土,例如“驅逐出境”。

  2. 曆史背景
    在中國古代,放逐被稱為“流刑”,如《史記》記載項羽放逐義帝,屈原被放逐後創作《離騷》。此刑罰既包含政治打壓,也用于普通罪犯。

  3. 與近義詞區别

    • 流放:多指國内偏遠地區(如提到的“邊遠地方”)。
    • 放逐國外:強調跨國驅逐,如布隆迪案例中被迫遷往鄰國。
  4. 外文對應
    法語為“expatriation”或“exiler”,英語常用“deport”“banish”。

  5. 現代應用
    當代法律中,類似概念包括剝奪國籍、驅逐外交人員等,例如“國外放逐”在日語中直接對應驅逐出境。


若需具體案例或法律條文,可參考來源網頁(如、4、7)中的曆史文獻及多語言對照解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準經濟定貨量丙基硫氧嘧啶不透光腸輕癱導向葉片斷續時間法律叢書放射化學療法光緻氧化還原關聯中樞慣性緩沖槽加工量檢像鏡聚茚可用帶寬擴展精度鍊黴胍魯比尼氏樟腦履行契約毛細引力民兵隊判定嘌呤鹼的氣旋任沸生機試驗獸醫的微控制器生産系統