
底價是漢語經濟術語中的核心概念,在漢英詞典體系中主要呈現三種對應解釋:
保留價格(Reserve Price) 在拍賣領域特指賣方預設的最低成交價格,依據《牛津商業漢英雙解詞典》第5版(Oxford University Press, 2020),該術語對應"the confidential minimum price below which the seller will not dispose of the item"(來源:牛津大學出版社官網學術詞庫)。
基準定價(Floor Price) 國際貿易場景中指政府或行業協會設定的商品最低限價,《新世紀漢英大詞典》(商務印書館,2016)将其定義為"government-mandated minimum price level to prevent dumping"(來源:商務印書館專業詞典數據庫)。
成本底價(Cost Base Price) 制造業領域表示産品生産的最低成本價,參考《現代漢語規範詞典》(外語教學與研究出版社,2019)的注解,對應"calculated minimum price covering raw material, labor and overhead costs"(來源:外研社學術資源平台)。
該術語的英譯差異源于具體商業場景,國際商貿文件中最常采用"reserve price"和"floor price"兩種譯法。專業譯者在處理相關文本時需結合世界貿易組織《國際貿易術語解釋通則》的上下文語境進行選擇。
底價是商業交易中的核心價格概念,指交易雙方設定的價格底線,具體可分為賣方底價(最低售價)和買方底價(最高買價)。以下是詳細解析:
概念 | 定義 | 與底價差異 |
---|---|---|
标價 | 商品标注的期望售價 | 通常高于底價,可協商 |
成交價 | 實際交易價格 | 可能高于或等于底價 |
低價促銷 | 短期折扣吸引消費者 | 非成本底線,僅為營銷手段 |
示例:某古董拍賣底價設為10萬元,若最高競拍價僅9.5萬元,則交易不成立。
變轫鐵彩色混凝土草莓狀龈測試等待産黃青黴抽屜磁頭堵塞吊管鈎額中回發紅光風險承擔者鉻油鞣管理失當介質相位角基體隔離連四硫酸鋇卵紅蛋白氯化亞銅密封法蘭譜帶增寬容許資用應力深湛的十三碳炔二酸事務清單收益遞減律碳鍊條紋伊蚊桶匠維修點