月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大批裁員英文解釋翻譯、大批裁員的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mass sacking

分詞翻譯:

大批的英語翻譯:

array; bulk; in bulk; large quantity
【經】 in gross

裁員的英語翻譯:

reduce the stafftrimmer
【經】 reduce the establishment

專業解析

"大批裁員"是漢語中描述企業或組織大規模解雇員工的行為,對應的英文術語為"mass layoffs"或"large-scale workforce reduction"。該詞組的核心含義指在短時間内因經濟壓力、戰略調整或技術變革等原因,企業通過合法程式終止與大量員工的勞動關系。

從法律層面,中國《勞動合同法》第41條規定,企業需滿足"因生産經營發生嚴重困難"等法定情形,并履行向工會說明、聽取意見、向勞動行政部門報告等程式後,方可實施經濟性裁員。國際勞工組織(ILO)相關公約則強調,大規模裁員應遵循社會對話原則,保障勞動者知情權與協商權。

典型應用場景包括:

  1. 行業周期性衰退(如房地産、教培行業調整)
  2. 企業并購重組後的組織優化
  3. 自動化技術替代人工崗位
  4. 全球性經濟危機引發的連鎖反應
  5. 可持續發展轉型中的産業結構調整

牛津詞典(Oxford Languages)将其英譯為"large-scale staff reductions",強調涉及人員數量達到企業員工總數10%以上或單次裁減超過50人的規模特征。該術語在跨國企業公告中常表述為"workforce restructuring"或"personnel optimization",體現戰略調整背景下的組織變革。

網絡擴展解釋

"大批裁員"的詳細解釋

一、定義與法律背景

"大批裁員"指企業因特定原因集中、大規模解除員工勞動合同的行為。根據《勞動法》相關規定,經濟性裁員需滿足以下條件之一:

二、主要原因

  1. 經營困境
    長期虧損或成本過高時,企業通過裁員減少運營負擔,防止惡性循環。

  2. 戰略調整
    包括産業轉型(如傳統産業向新興領域轉移)或技術升級(自動化替代人力),需要裁減原有崗位人員。

  3. 效率優化
    解決機構臃腫問題,例如消除冗餘崗位,提升人均産出效率。

三、裁員類型

四、影響分析

五、實施要求

企業需嚴格遵守法律程式,包括提前30日向工會說明、向勞動行政部門報告等,否則可能面臨法律糾紛。

如需更完整的法律條款或案例參考,可查看搜狗律師及東方財富網等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變革步進電機擦破導管節定則範得瓦吸附防黴漆分泌細胞分配分類附條件的高速駕駛者工資增長标志黑鐵管化學天平假性瘢痕卷軸式記錄紙絕經期憂郁症決選淚管炎鄰苯甲酸魯棒控制輪流調換服務綠原堿鈉長石粘膜盤狀視網膜炎鉛療法輕型號規鋼設定補充繼承人雙峰