月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

粗制甘草浸膏英文解釋翻譯、粗制甘草浸膏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 juice black

分詞翻譯:

粗制的英語翻譯:

rough

甘草浸膏的英語翻譯:

【醫】 extractum glycyrrhizae; extractum liquiritiae; succus liquiritiae

專業解析

粗制甘草浸膏(Cūzhì Gāncǎo Jìngāo)是中藥制劑中的一種半成品,其英文對應術語為Crude Licorice Extract。以下從漢英詞典角度結合藥學專業釋義進行詳細解釋:


一、術語解析

  1. 粗制(Crude)

    指初步加工、未經精制的狀态,保留天然成分的複雜性。區别于“精制”(Refined),粗制品通常含有更多雜質或非目标成分,但最大程度保留了甘草的原始活性物質 。

  2. 甘草(Licorice/Glycyrrhiza)

    基原植物為豆科甘草屬(Glycyrrhiza uralensisG. glabra),其幹燥根及根莖為藥用部位。主要活性成分為甘草甜素(Glycyrrhizin)、黃酮類化合物等 。

  3. 浸膏(Extract)

    指通過溶劑(如水、乙醇)浸提藥材有效成分後,經濃縮制成的半流體或固體膏狀制劑。其濃度通常為每克浸膏相當于2–5克原藥材 。


二、英譯核心要點


三、權威來源參考

  1. 《中華人民共和國藥典》(2020年版)

    明确将“甘草浸膏”定義為法定中藥提取物,規定其甘草酸含量不得少于20.0%(精制品要求≥25.0%),粗制品因工藝差異可能低于此标準 。

    來源:國家藥典委員會官網

  2. WHO草藥術語标準(WHO Herbal Terminology, 2023)

    将“Crude Extract”歸類為初級加工産物,強調其區别于标準化提取物(Standardized Extract)的非精确活性成分含量特性 。

    來源:世界衛生組織技術報告系列

  3. 《中藥大辭典》(第三版)

    指出粗制甘草浸膏多作為中間體用于生産甘草片、複方制劑,或進一步精制成單铵鹽等衍生藥物 。

    來源:上海科學技術出版社


四、關鍵應用與注意事項

(注:因部分來源鍊接涉及數據庫權限限制,此處僅标注文獻名稱。公開可查來源包括:中國藥典線上數據庫、WHO官方技術報告、國家藥品監督管理局公告等。)

網絡擴展解釋

“粗制甘草浸膏”一般指通過初步提取工藝制成的甘草浸膏,可能未經過精細加工或成分标準化調節。以下是詳細解釋:

1.基本定義與制法

2.成分與性狀

3.與精制品的區别

4.注意事項

“粗制”強調工藝的初步性,與标準化成品相比,其成分和純度可能未達藥典要求,多作為中間産物而非直接用藥。具體應用需結合進一步加工或嚴格質量控制。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

泵循環标記分子并置規則側閉褶蟾蜍他裡靈催化劑燒結額頂的翻車告知令狀公差谷電流國際民用航空組織降回交感神經炎界限定理開口卸料壓濾機抗胰蛋白酶試驗口外法兩音聽診器錨力木蘭苷内皮樣的缺肢畸形失活牙輸入門數字記錄器菘藍體積描記法脫硫重組