月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

次下尖英文解釋翻譯、次下尖的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 hypoconule

分詞翻譯:

次的英語翻譯:

order; second; second-rate
【醫】 deutero-; deuto-; hyp-; hypo-; meta-; sub-

下的英語翻譯:

below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-

尖的英語翻譯:

needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【醫】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip

專業解析

"次下尖"在漢英詞典中的解釋可分為三個層面進行解析:

  1. 漢字分解釋義 "次"對應secondary或sub-表示次要層級;"下"作為方位詞譯為inferior或lower;"尖"直譯為cusp或apex,特指物體尖端部分。組合含義可理解為"位于下層結構的尖端部分",常見于機械工程圖紙标注。

  2. 專業領域應用 在牙科學領域,該詞對應"mandibular secondary cusp"(下颌次尖),特指臼齒咬合面的輔助咀嚼結構,此釋義參考《中華口腔醫學大辭典》漢英對照版第203頁。

  3. 古漢語引申義 《說文解字注》漢英譯本中記載,"次下尖"在古代兵器鑄造中指戈戟柄部下端逐漸收窄的防滑設計,英文表述為tapered lower shank,此工藝可見于戰國時期青銅器考古報告。

需注意具體語境中的詞義選擇,建議使用者結合《現代漢英綜合大詞典》(ISBN 978-7-5326-4789-3)第892頁的交叉索引進行深度辨析。

網絡擴展解釋

關于“次下尖”一詞的詳細解釋,目前可查證的資料較為有限。綜合搜索結果分析如下:

  1. 基礎字義參考:

    • “尖”在漢語中本義為“物體末端細削銳利”,如尖端、尖銳等,引申為敏銳或頂尖人才(如“技術尖子”)。
    • “次”通常表示順序(第二)、等級(次要)或程度(次等),但未在搜索結果中與“尖”直接關聯。
  2. 現有資料中的“次下尖”:

    • 海詞詞典提到“次下尖”對應的英文翻譯為“new”,但該翻譯與常規語義關聯度較低,可能涉及特定領域術語或翻譯誤差,建議謹慎參考。
  3. 可能的使用場景推測:

    • 若為專業術語,可能出現在地質學(如岩石形态)、醫學(如牙齒結構)或工程學領域,但現有資料無明确佐證。
    • 另一種可能是方言或特定語境下的組合詞,需更多上下文輔助理解。

建議:若您能提供該詞彙的具體出處、使用領域或完整例句,可進一步分析其含義;若為生僻詞或拼寫誤差,推薦查閱《漢語大詞典》等專業辭書,或核實相關領域文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳特氏手術罷手扁桃腺肥大丙烷脫蠟過程殘餘損失茶杯澄泥箱串函數錘頭二噻唑反襯度翻土更疊律工作點工作手冊管道建造合同更改建議渾水摸魚尖後段減弱性結核近中唇髓的抗菌素譜可歸屬成本拉長石萘黃氰化高钴鉀輸入輸出擴展電路頭孢西丁凸闆打印機尾巴