月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

垂死英文解釋翻譯、垂死的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

on one's last legs

相關詞條:

1.onone'slastlegs  2.impendingdeath  

例句:

  1. 垂死的女人呻吟着說出了她臨終的話。
    The dying woman groaned out her last words.
  2. 垂死的;死了的
    Dying or dead.
  3. 他因不肯去看他垂死的父親而深懷内疚。
    He was filled with remorse for having refused to visit his dying father.
  4. 垂死的人被急速送往醫院。
    The dying were rushed to the hospital.

分詞翻譯:

垂的英語翻譯:

droop; hand down; loll

死的英語翻譯:

***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【醫】 thanato-

專業解析

"垂死"在漢英詞典中的核心釋義為"接近死亡的狀态",其英語對應詞為"dying"或"moribund"。根據《現代漢語詞典》與《牛津英漢雙解詞典》的雙向對照,該詞具有三層遞進含義:

  1. 生理瀕危狀态(Physiological Critical State) 指生命體征即将終止的醫學判定标準,如《中華醫學大辭典》描述的"呼吸衰竭、瞳孔擴散等顯著體征"。英語例句:"The dying patient's vital signs showed a rapid decline in oxygen saturation(垂死病人的血氧飽和度急劇下降)"。

  2. 社會隱喻延伸(Sociological Metaphor) 《社會學大辭典》将其引申為"制度或文化的消亡前兆",如"垂死的封建制度"對應"moribund feudal system"。這種用法常見于《經濟學人》等國際期刊對舊體制的分析。

  3. 生态學術語境(Ecological Terminology) 世界自然保護聯盟(IUCN)紅皮書用"critically endangered"描述物種的垂危狀态,與中文"垂死物種"形成專業對應,如"垂死的北部白犀牛種群"譯為"critically endangered northern white rhino population"。

近義詞辨析方面,"dying"強調漸進過程,而"moribund"多指失去生命力的停滞狀态。該釋義體系經《朗文當代高級英語辭典》及《現代漢英綜合大詞典》交叉驗證,符合國際辭書編纂規範。

網絡擴展解釋

“垂死”是一個漢語詞彙,具體含義和用法如下:

基本釋義


詳細解釋

  1. 詞源與古籍引用

    • 最早見于《後漢書·列女傳·董祀妻》:“何惜疾足一騎,而不濟垂死之命乎?”(意為:為何不救瀕臨死亡的生命?)。
    • 宋代蘇轼《登州謝上表》中也有使用:“願忍垂死之年,以待維新之政。”。
  2. 現代用法

    • 多用于描述生命、制度或現象的終結,例如巴金曾寫道:“我要控訴這個垂死的制度的罪惡。”。
    • 也可比喻不可逆轉的衰敗,如“垂死的文明”。

語言特點


使用示例


如需進一步了解詞義演變或例句,可參考權威詞典(如滬江詞典或歐路詞典)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安培天平安全開顱圓鋸白堅木鹼保持扁圓頂埋頭螺絲釘不歡而散單單二體雄蕊的附帶過程估計銷售損失颌杆甲烷-水蒸氣反應截形榆葉梅急速抑制劑可持久率礦蠟獵鹿氯甲砜内酰亞氨偶砷基派工卡潤滑油餾分上位花實時件分析刷釉數值分析法騰空的梯度模闆塗料發白現象脫機轉換