丑老太婆英文解釋翻譯、丑老太婆的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
hag
相關詞條:
1.witch
分詞翻譯:
丑的英語翻譯:
uglily
老太婆的英語翻譯:
carline; old woman
專業解析
從漢英詞典角度解析,“丑老太婆”是一個帶有明顯貶義色彩的中文複合詞,其核心含義及文化内涵如下:
一、核心釋義
-
字面翻譯
對應英文直譯為"ugly old woman"。其中:
- 丑 (chǒu):形容詞,指外貌難看(ugly, unattractive);
- 老太婆 (lǎo tài pó):名詞性短語,字面意為“年老的女性”,但隱含衰老、粗俗的負面聯想(old woman, often with connotations of frailty or low status)。
-
語義延伸
該詞常隱含對老年女性外貌的惡意評判,暗含“刻薄、邋遢、令人厭惡” 的刻闆印象(pejorative term implying meanness or decrepitude)。
二、文化語境與使用警示
- 社會貶義性:該詞屬于冒犯性用語,違背現代社會對年齡與外貌的尊重原則。權威語言指南(如《現代漢語規範詞典》)明确标注其貶義屬性,強調應避免使用。
- 替代表達:中性表述推薦使用“老年女性”(elderly woman) 或“年長女性”(older woman),以體現尊重。
- 文學特殊性:少數文學作品可能借用該詞塑造反派角色或表現市井粗鄙語境(如魯迅筆下的人物描寫),但日常交流中具有高度攻擊性。
三、權威參考來源
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
- Oxford University Press. Oxford Chinese Dictionary, 2010.
- 李行健主編. 《現代漢語規範詞典》. 外語教學與研究出版社, 2014.
注:因部分學術詞典未開放線上版本,來源信息采用紙質權威出版物名稱。實際使用中建議優先查閱《現代漢語詞典》等規範辭書以獲取準确定義與社會語用指導。
網絡擴展解釋
“丑老太婆”屬于口語化表達,通常帶有貶義色彩,需謹慎使用。具體拆解如下:
-
“老太婆”的基本含義
指老年婦女,但常隱含輕蔑或調侃意味。例如《文明小史》中描述「老太婆的兒子,也幫著動手」,此處不含貶義,但現代口語使用時易顯不尊重(如“别擋道兒,老太婆”)。
-
“丑”的修飾作用
- 外貌層面:強調老年女性外貌不符合審美标準(如皺紋明顯、體态不佳等)。
- 性格/行為層面:可能暗指性格刻薄、舉止粗俗等負面特質,如茅盾小說中借“老太婆”暗示市儈形象。
-
使用建議
該詞帶有明顯貶低性,日常交流中建議改用中性詞彙如“老年女性”“年長女士”。若用于文學創作,需結合語境體現人物特質或特殊表達需求。
注意:語言表達需尊重他人,避免使用含人身攻擊的詞彙。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安全表背叛參數聯繫模式操作數棧穿掘膿腫性頭部毛囊周炎此處吊起次級電子夫西地酸固定資産對資本負債的比率矽單接面晶體管滑動工資制霍庫遜計算機甲汞肌黑變金剛鹦鹉晶狀體蛋白棘球囊叩響酒精提出物卡斯太拉尼氏塗劑曠臨時工作收入稅鉚焊工段皮粘膜的氣喘樣呼吸軟骨間的煞風景的生成概率攝譜術雙側迷走神經切斷術桶子