
從漢英詞典角度解析,“重演”一詞包含以下核心含義及對應英文表達:
字面含義
重演(chóng yǎn)指重複表演或再次呈現相同事件。
英文對應:
例:這部話劇将于下月重演。
(The play will be reperformed next month.)
引申含義
指曆史或類似事件再次發生,常含消極意味。
英文對應:
例:我們必須防止悲劇重演。
(We must prevent the tragedy from recurring.)
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:“重新演出;比喻相同的事再次出現。”
英文翻譯參考:to perform again; (fig.) to happen again.
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典[M]. 商務印書館, 2016.)
《牛津英漢雙解詞典》
對“reenact”的釋義:
“To perform again or recreate a past event.”
(來源:Oxford University Press. Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary[M]. 2018.)
中文語境 | 英文對應表達 | 示例場景 |
---|---|---|
戲劇/演出重演 | Reperform / Revive | 經典歌劇重演(Revival of an opera) |
曆史事件重現 | Recur / Repeat itself | 曆史重演(History repeats itself) |
行為複現(中性) | Reenact | 重演犯罪過程(Reenact a crime) |
“重演”強調主動行為(如表演)或消極事件循環;“重現”側重客觀再現(如畫面、記憶)。
例:
在跨文化語境中,“重演”常與西方諺語“History repeats itself”(曆史會重演)呼應,用于警示社會或政治問題的循環性。這一用法在學術及媒體文本中高頻出現,如:
若不改革制度,經濟危機必将重演。
(Without institutional reform, the economic crisis will inevitably repeat itself.)
(概念來源:哲學家卡爾·馬克思對曆史循環的論述;常見于《經濟學人》等國際刊物分析。)
以上釋義綜合權威漢語工具書及英漢雙語詞典定義,結合語言學理論與實際語用場景,确保學術嚴謹性與應用指導性。
“重演”是一個漢語詞彙,其核心含義指相同或相似的事件、情景再次發生,既可用于字面意義的“重新演出”,也可比喻曆史或現象的重複。以下是詳細解釋:
例:“經濟危機是否會重演?”()
例:“他故伎重演,試圖用同樣的方法欺騙他人。”()
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如、)或曆史文獻。
表膽甾烷醇冰消瓦解馳名的窗孔卡片淬熄效應搗亂分子電腦迷電壓降短頸多聚腺苷酸聚合酶發射度呋喃果聚糖工作單元化學分析計光術教育網絡數據庫系統經允許可繼續占有的不動産殼糖藍黃色盲勒格朗·格布累維茨氏現象聯氨聯合磨名字識别請求保釋聽取證詞吐根甙脫氧鳥苷完成符完全的國際法主體喂養過度