多餘的英文解釋翻譯、多餘的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
redundant; spare; superfluous
【計】 expletory
【醫】 epactal; redundant; supernumerary
【經】 spare
相關詞條:
1.unnecessary 2.supernumerary 3.spare 4.second 5.surplus 6.epactal 7.expletive 8.needless 9.postiche 10.supe 11.waste 12.supervacaneous 13.beonetoomany
例句:
- 我把多餘的房間出租(給房客)。
I let (out) my spare rooms (to lodgers).
- 沒有多餘的時間了!
There's no time to spare!
- 我們有個多餘的手提箱,但是不太容易拿出來。
We've got a spare suitcase but it's not very get-at-able.
- 把多餘的杯子都重新裝入箱中。
Repack all the superfluous cups in the box.
- 我們準備把多餘的蘋果全部送人。
We are giving away all our surplus apples.
- 所有這些完全都是多餘的。
All this is totally unnecessary.
- 早就有人同他說過,所以我們的意見是多餘的。
He has already been told, so our comments are superfluous.
分詞翻譯:
多的英語翻譯:
excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
餘的英語翻譯:
beyond; I; more than; over; remaining; surplus
專業解析
"多餘的"在漢英詞典中的核心釋義為"excessive, superfluous",指超出實際需要或恰當範圍的部分。該詞具有三層語義特征:1) 數量維度上的過量(如"redundant personnel"指冗餘人員);2) 質量層面的不必要(如"superfluous details"指無關細節);3) 情感表達中的過度(如"excessive worry"指杞人憂天)。
從詞性轉換角度看,其名詞形式"多餘性"對應英語"redundancy",動詞形态"多餘化"可譯為"to make redundant"。在句法功能上,既可作定語修飾具體事物("多餘的衣服"→extra clothes),也可構成"顯得多餘"等述補結構(appear redundant)。
該詞的語用禁忌值得注意,在涉及人際關系場景時需謹慎使用。如《牛津高階英漢雙解詞典》特别指出,用"redundant"描述人員裁減時具有特定社會語境。比較而言,"superfluous"多用于客觀描述,"excessive"則帶有主觀判斷色彩。
網絡擴展解釋
“多餘”是一個形容詞,通常指超過實際需要的數量或程度,也可表示不必要的存在。以下是詳細解釋:
1. 基本釋義
- 物質層面:指數量超過所需,如“多餘的材料可回收”;
- 抽象層面:指無意義或不必要的事物,如“删掉文章中多餘的修辭”。
2. 常見用法
- 作定語:修飾名詞(例:多餘的空間、多餘的時間);
- 作補語:強調冗餘狀态(例:“這句話說得太多餘了”)。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:冗餘、過剩、剩餘
- 反義詞:必要、必需、緊缺
4. 語境示例
- 日常場景:“行李箱裝不下多餘的東西了”;
- 情感表達:“你的擔心是多餘的,一切都很順利”;
- 文學描寫:“月光灑在空蕩的街角,連影子都顯得多餘”。
5. 特殊注意
在特定語境中可能帶有主觀評價色彩,如“多餘的人”可能暗含否定态度,需結合上下文理解。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿伯丁沙門氏菌安全警報器醋醚氮硬化導管彎頭疊片樞導體定時開啟多收選區制多重符合二十六碳烯二羧酸管道旋塞行業核苷換新手續費彙兌掮客貨物稅通行證琥珀油計泡器類腦膜炎球菌列傳排水孔噴噻溴铵普通股每股帳面價值球形壓力罐壬苯醇醚容錯邏輯聲勁深遠的圖象卡片外傷性闌尾炎