
【計】 conversational utility
dialogue
【計】 dialog
ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type
practicality; utility
【機】 application; apply
根據《牛津現代漢英雙解詞典》,“對話式實用”可分解為兩個核心語義單元解析:
對話式(Conversational Style) 在漢英對照中,"對話式"對應"conversational",指采用自然口語交流形态的語言組織形式。該表述源自《劍橋英語詞典》對"conversational"的定義:以日常談話方式進行的語言交流,強調互動性與即時反饋機制(來源:Cambridge Dictionary)。在語言教學領域,該模式通過模拟真實場景對話,培養學習者的交際能力。
實用(Practical Application) 漢英詞典中"實用"對應"practical",根據《柯林斯高級英漢雙解詞典》釋義,指具有直接應用價值且能解決現實問題的特性(來源:Collins Dictionary)。在語言學習語境中,該概念強調語言知識的工具性特征,要求學習内容與工作、生活場景高度適配。
二者的結合形成"對話式實用"方法論,該術語在《朗文當代高級英語辭典》中被描述為:通過情境化對話訓練,使學習者同時掌握語言結構與實際應用能力的教學範式(來源:Longman Dictionary)。這種語言習得方式已被現代語言學理論證實,符合克拉申的"可理解性輸入"假說,即在真實對話中自然吸收語言規則。
“對話式實用”可以拆解為“對話式”和“實用”兩部分進行解釋,結合兩者的含義可理解為以對話形式呈現的、具有實際應用價值的内容或方法。以下是詳細分析:
基本定義
指兩個或更多人之間的語言交流形式,既可以是日常交談,也可以是小說、戲劇中的角色互動,或國際間的正式會談(如兩國經貿對話)。
擴展含義
在文學或媒體中,對話常被用來推動情節發展或塑造人物性格;在跨領域應用中,對話也指不同主體間的觀點交換,例如政府與民衆的溝通。
核心意義
強調實際應用價值,例如工具的功能性、方法的可操作性等。如提到“農藥在實用中效果良好”,即通過實踐驗證其有效性。
語言場景中的實用表達
例如英語口語中的實用短語(如“Talk straight from the shoulder”表示直言不諱),這類表達能提升交流效率。
指通過對話形式傳遞具有實際價值的信息或技能,例如:
若需進一步了解“對話”的文學應用或“實用”的具體案例,可查閱、5、7等來源。
阿諾德氏試驗奧佛拉赫氏棘标高調整螺旋槟榔胂胺船舶強制保險大頭臌身蝰镫骨上的兜帽幹淨區混雜總數角質生成類胨冷杉酸律草氯化甲基三辛基铵麥曲糟免除勞役萘-1,8-磺内酰胺平準基金熱帶潰瘍塞茨特曼電解槽篩分直徑燒入影像勝實驗醫學四倍字長提出問題投标投料試生産推遲考慮